Глава 3874. 4.1474 Подобные незнакомцы
Глаза маленького парня были очень холодными, он смотрел на него так, будто смотрел на неизвестного незнакомца.
Любовь и ненависть всегда проявляются и не могут быть раскрыты без эмоций.
Итак, самое неудобное – это быть совершенно равнодушным.
В ее глазах никогда не будет тебя. С ее точки зрения, вы, возможно, не так хороши, как нищий на улице или прохожий, продающий соевый соус.
Безразлично, это самая болезненная часть.
Второй сын не мог не почувствовать холодности и решительно отпрыгнул назад.
Мастер Цяо Цяо возглавил группу учеников по всему защитному укрытию над его головой.
Ха-ля-ля, группа студентов Королевского колледжа с любопытством посмотрела вниз.
Пчела-людоед отошла от скалы вместе с Молианом и с гудением громоподобно расползлась по скале.
Однако в течение секунды все увидели два черно-белых огня, смешанные с заоблачным громом и гравием, и уничтожили большую полосу пчел-пираний.
Остальные студенты Королевского колледжа в шоке стояли возле скалы и тупо смотрели.
Безликий паралич был ничем, поднял руку, достал заполнитель и поймал в него нескольких спорадических щурков.
Отнесите обратно на изучение, может, в этих пчелах-людоедах есть загадка.
Более десятка пчел-людоедов не могут попасть в климат, поэтому, естественно, невозможно вырваться из ее заполнителей, и она не беспокоится, что эти мелочи причинят ей неприятности.
Дерево посмотрело вниз на утес и увидело круг черно-фиолетовых световых колес, выходящих из-под утеса. Дул ветер, дыма было мало, и воздух наполнился запахом гари.
Эти пятеро сражались вместе, очевидно, очень высокомерно.
От этого удара погибло большинство из миллионов пчел-людоедов.
Оставшихся разбросанных пираний поймали и порубили студенты Королевского колледжа.
Через мгновение все пятеро прыгнули вместе, естественно, невредимые.
Несколько человек повели колонию щурков под пропасть, чтобы уничтожить ее, естественно, деревья в лесу Фэнму это не затронет.
Но когда все смотрели на голую выбоину рядом с ними, им не могло не быть обидно.
Я взял дерево феникса и передвинул все дерево. Я не знаю, что подумают учителя, когда увидят это.
"Студенты ..."
«Кажется, я слышу голос детектива Папы». Толстяк нес дерево, ничего не выражая.
«Фантом».
«Нет-нет, галлюцинаций нет». Дин Юн спустился вниз и улыбнулся всем.
— Со студентами все в порядке? Ядовитый пчелиный рой только что вас не побеспокоил?
Все: Хе-хе.
Вопрос решен. Ты всегда появляешься, неужели это своевременно?
Дин Юн оглянулся на дерево, которое нес толстяк, его глаза прояснились: «Коу Хунвэнь, что ты несешь на своих плечах?»
«Тысячелетнее Дерево Феникса!» Раздался радостный голос.
Затем все увидели тонкую фигуру в серой мантии, проходившую перед ними.
Толстяк вдруг обнаружил, что перед ним появился монах.
Он с волнением трогал дерево феникса, снова и снова кивая головой: «Это тысячелетнее дерево феникса!»
Это правильно, это все.
Мастер взволнованно посмотрел в сторону Дина Юня и несколько раз кивнул ему.
Дин Юн сразу же посчитал.
В конце месяца разыграйте свой ежемесячный пропуск прямо сейчас. Через несколько дней, хм... будут сюрпризы ~
Ты знаешь ...
(Конец этой главы)