Глава 3899: 4.1499 Фэн Мулин, Первая мировая война.

Глава 3899. 4.1499 Битва при Фэн Мулине 1.

Только уничтожив путь крови, мы сможем избежать дня рождения.

Кроме этого, другого пути нет.

Все глубоко вздохнули и подняли оружие в руки. Квадратный массив соединился с квадратным массивом и двинулся в сторону окрестности.

Стадо начало давить на толпу, и внешняя толпа начала паниковать.

Глядя на зверя ростом более трех футов, растоптанного в его сторону, разве это не было бы человеком, если бы он не запаниковал?

"Не паникуйте." В холодном голосе Цяому был намек на прохладу.

«Пока ты не подставишь себя, они не побегут!»

Когда ее слово упало, толпа увидела только подавляющую волну зверей, а в футе от них врезалась в барьер, и все было заблокировано.

Вокруг каждого была выстроена большая защитная руна.

Под неглубоким солнечным светом в лесу это защитное покрытие источает прозрачный блеск, вспыхивая и вспыхивая, как будто мимо струится плывущий свет.

Сжатое сердце каждого теперь медленно расслабилось, глаза загорелись, и они посмотрели на защитный капюшон, который невообразимо появился вокруг них.

Боже, когда же благословляли рунические благословения, они действительно вообще не знали.

«Бум». Первая партия зверей, попавшая в капот, была поражена и вылетела, тяжело упав на зверей на расстоянии.

После слезливого рева эти звери, попавшие в стадо, столкнулись со средним стадом и некоторое время убивали друг друга.

Все переглянулись, каждый во главе с вожаком, и бросились в переднюю часть стада, без колебаний размахивая мечами.

Защитные руны охраняли их, так что, когда они ничего не сделают, когда же они останутся?

Те, кто обладал особыми способностями поблизости, и подразделение кузницы бросились вперед и убили первый ряд больших зверей, в то время как вдалеке стоял ряд духовных учителей, усердно глядя вдаль, чтобы выпустить силу пяти духов.

Огонь, огонь и земляные мины, пять видов духовных сил, дополняющие друг друга, врезались в стадо и даже вызвали масштабное обезглавливание.

Главный депутатский зал призрака смотрел на эту сцену с оттенком холода в глазах.

Его острый взгляд упал на парализованное лицо, и вдруг он протянул палец.

Сбоку главный заместитель начальника сна помогал хозяину призрачного лица, и теперь он видел его движения, и его веки подпрыгнули.

"Что ты делаешь?" Этот мужчина осмелился начать с маленькой девочки. Он был сумасшедшим?

Заместитель начальника призрака усмехнулся и сказал: «Не поддавайтесь хаосу. Подчиненный помогает хозяину луковой церкви.

Убив этот небольшой паралич, защитную руну можно взломать естественным путем, отрубив эти ненужные материалы, это так же легко, как попасть в транс.

Более того, общение с этой маленькой девочкой сейчас также может сбить с толку нескольких мастеров вокруг нее, и помощник-призрак не может не похвалить его втайне, что просто делает больше.

"Останавливаться!" — холодно парировал Призрачный Нудл Холл.

«Господин Гунтанг, есть приказ об отправке ястреба. Пожалуйста, простите меня, если вы не подчинитесь приказу разносчика в очень необычное время!» Кстати, заместитель призрака-призрака поднял руку, и несколько ястребов полетели вниз. Цици окружил его в направлении маленькой девочки.

«Ты! Здесь! Смотри! Смерть!» — гневно воскликнул владелец церкви с призрачным лицом.

«Это у тебя амбиции и ты не хочешь быть честным с хозяином!» Лицо дьявола на мгновение исказилось: «Если бы не твоя нерешительность…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии