3958 ФЕРНАНДЕС, МЭРИ ГРЕЙС
"Ты?" Владелец Линь сердито посмотрел на мужчин, державших Линь Даланга, и резко сказал: «Кто вы?»
На самом деле, в глубине души он уже знает, что может входить и выходить из семьи Линь на такой высокой скорости и прямо ударить своего сына. Это должно быть необыкновенно.
Но чего он действительно не ожидал, так это того, что рабочая сила принца может прийти так быстро.
Ненавижу смотреть на собственного сына, владелец лица Лин ненавидел железо.
В настоящее время снаружи ходят слухи, и даже если он богат, ему приходится избегать своей остроты.
Цзы Линьвэй холодно выгнул дугу: «Получил новости и заставил Лан Цяна ограбить хозяйку, люди Цзинчжаофу прибыли немедленно. Они также попросили владельца Линя навести порядок и доставить Линлана в Цзинчжаофу».
Линь Даланг изогнул свое тело и сердито отругал: «Ты смеешь, ты! Папа, папа, спаси меня, папа!»
Хозяин семьи Линь был так зол, что курил над головой, крепко дергая за поручень, и свободно встал.
Посмотрев на смущенную дочь, которая была заключена в тюрьму следующей, и глядя на сына, которого в это время вытаскивали, старый владелец семьи Линь показал сердитое лицо: «Всем, есть что сказать!»
Цзы Линьвэй был слишком ленив, чтобы говорить с ними чепуху, и прямо махнул рукой, позволяя отослать плачущую маленькую женщину.
Затем он повернулся к семье Линь и сказал: «Пожалуйста, также сотрудничайте с семьей Линь».
"Папа папа!" Линь Даланга забрали, и он вышел на улицу, крича в уме: «Папа, папа, спаси меня, папа!»
Из-за двери послышались хаотичные шаги.
"Унеси это!" Цао Ян сердито закричал, даже не взглянув на мрачного хозяина семьи Линь, прямо приказал своим людям оставить Линь Даланга связанным.
Хозяин семьи Линь в гневе отругал его и оглянулся на свою дочь Линь Мяоэр, которая встала с обиженным видом, подняла руку и дала ей пощечину. «Ты грешник».
Если бы не этот злой барьер, который мешал бы выйти и заняться чем-то, как бы кто-то нацелился на семью Линь сразу и узнал так много вещей за считанные минуты.
Линь Мяоэр уже была огорчена, а затем снова получила пощечину и сразу же вскрикнула с «вау».
Госпожа Линь вышла вперед, чтобы поддержать свою дочь в беде, повернув голову и пожаловавшись: «Учитель, что вы сделали, чтобы ударить ее? Мяоэр не сделала это нарочно».
«Если бы не этот злой барьер, откуда бы у семьи Линь было так много вещей, — парировал владелец семьи Линь, — немедленно вернуться в свой сад, хорошенько подумать за закрытыми дверями и подумать о том, что я поступил неправильно».
«Учитель», — мягко сказала госпожа Линь, — «Не сердитесь. Далана отвезли в особняк Цзинчжао, и изменить ситуацию уже невозможно».
«Давайте сначала спросим Его Королевское Высочество Чжэна».
Владелец семьи Линь медленно опустил глаза и взглянул на госпожу Линь. «Вы с госпожой Су двоюродные братья, и обычно вы хорошо разговариваете. В Даланге госпожа Ло отправилась в качестве посредника».
«Посмотрите на владельца». Миссис Лин мило улыбнулась. «Хоть Да Лан и не был мне родным, но то, как я отношусь к нему на протяжении многих лет, хозяину должно быть ясно. Что случилось с Да Лангом, я для него не мать Жду, кто еще может ему помочь».
Владелец Лин сказал «хм».
Оглянувшись на Линь Мяоэр, ее взгляд упал на опухший рот, и она запыхалась.
Он тяжело фыркнул: «Через несколько дней родится принцесса Чжэн, так что не позорьтесь!»
(Конец этой главы)