Глава 4019: 4.1619 Слова королевы

Глава 4019. 4.1619 Речь королевы.

Неужели хотите отвезти ее в холодный дворец?

Королева-мать Чен открыла глаза с невероятным выражением лица.

На лице Мо Люшэна тоже отразилось небольшое смущение…

С этой королевой-матерью все в порядке?

Действительно, как сказало Безвременье, прошло уже больше десяти лет, и королева-мать давно забыла, что Безвременье – такой темпераментный человек!

Забавно... кеке, кеке.

На этот маленький всплеск гнева было не до времени, но вся династия не смела ее провоцировать, не говоря уже о маленьком гареме...

— Э-э, времени нет. Мо Люшэн увидел, что старушка была немного жалкой, и не мог не попросить старушку об одолжении перед своей женой.

В результате невестка пристально посмотрела на него, и он немного потерял дар речи.

Император, послушно замолчавший рот, вдруг обнаружил, что за ним впоследствии может последовать жена...

Возможно, он не сможет защитить себя!

"Идите сюда." Бай Бай нетерпеливо позвал: «Пожалуйста, пригласите старушку во дворец Ленхуа и успокойтесь».

Старушка действительно дрожала от злости, долго показывая на безупречное «ты», и не могла выплюнуть ни слова.

«Ваше Величество! Вы так безжалостно смотрите на королеву, неужели вы ничего не говорите?» Г-жа Чен плакала.

Мюррей и Арбор сидели рядом и одновременно закатили глаза.

Это больно?

Очевидно, ты просился жить в холодном дворце, почему теперь, теперь ты безжалостно обвиняешь холодную мать?

«Фан Фанг прибыл».

Во время разговора снаружи произошел еще один проход.

Император и королева вместе подняли глаза и увидели пожилую женщину, которая любезно вошла, улыбнулась и сказала им: «Ваше Величество, королева, старик притворяется старым».

Его безупречный цвет лица слегка смягчился, он встал и улыбнулся: «Пожалуйста, сядьте».

Фан Фейфэй вздохнула, села, подняла руку и похлопала плачущую королеву-мать Чен. «Сестра, у Вашего Величества так много вещей, что нам не следует делать такие пустяки».

«Королева, в таком месте, как дворец Ленг, королева-королева в прошлом действительно не подходила», - снова сказала госпожа Фанг.

Белая безупречная улыбка все более и более милая и милая: «Принцесса понятия не имеет. Предложение отправиться в холодный дворец было сделано самой королевой-матерью».

С небольшой обидой на лице: «Раз королева-мать так сказала, этот дворец, конечно, младший, он предназначен только для послушания».

Королева-мать, стиснув зубы: Бесстыдно! Почему ты не подчиняешься другим вещам? Ваш послушный старший все еще собирает вещи. Повинуйтесь, когда захотите. Всякий раз, когда вы думаете об этом, бунтуйте и бунтуйте!

«Это королева-мать, которая хочет остаться в холодном дворце, а потом сожалеет об этом?» Байджи посмотрел на нее с иронией.

Миссис Фанг деловито улыбнулась полю: «Королева».

Миссис Фанг улыбнулась, потянула свою безупречную руку и нежно похлопала ее: «Сегодняшние дела, вероятно, являются недоразумением. Люди старшей сестры, не желая сдерживать себя, вторглись в общежитие принца и взяли на себя свою вину.

«Королева-королева была на какое-то время ослеплена этими диаонусами». Фан Тайфэй снова посмотрел на королеву-мать.

Лицо последнего было напряженным, и хотя он был подавлен, он не осмеливался в это время сказать больше.

после всего……

Слова королевы подошли к концу, и она чуть не унесла ее в холодный дворец! Аааа!

Белое безупречное лицо выразило недовольство и холодно улыбнулось, глядя на госпожу Фанг: «Если дворец настаивает на том, чтобы попросить королеву-мать отправиться в холодный дворец».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии