4022 ФЕРНАНДЕС, МЭРИ ГРЕЙС
«Моя невестка». Мо Люшэн поспешно молил о пощаде с жалким выражением лица. «Ты сказал это, но я не узнаю никого из них».
«В эти годы я прожил более тяжелую жизнь, чем монахи».
«Если ты мне не веришь, спроси Лайфу». Мо Люшэн был оскорблен и сказал: «Жена, я ждал тебя больше десяти лет. Я верен тебе, но солнце и луна причиняют такую боль. Мои волосы наполовину седые!»
Безупречный Бай взглянул на свои великолепные длинные черные волосы, побелил его, взглянул на его горькое выражение лица и не смог сдержать улыбку.
Собственно, как она могла не знать, что думает о себе император?
Она просто притворялась, что похожа на нее, но вид пожилой женщины, держащей принцессу Яньюнь за руку в Императорском кабинете, действительно заставил ее почувствовать себя немного обиженным.
Старушка посмотрела на принцессу Янь Юнь, а ее свекровь посмотрела на невестку, от чего ей действительно стало плохо.
Я не знаю, скольких девушек, как цветок, эта старушка познакомила со своим мужем за этот период сонливости.
К счастью, ее муж не боится косой тени, а то призрак знает, сколько «добрых сестер» выскочит из ее семьи за эти годы.
Королева была в панике при мысли об этих «добрых сестрах».
То, что делает сегодня старушка, просто неприглядно.
Бай Учжэнь посмотрел на императора: «Что ты собираешься делать с этими принцессами?»
Когда Мо Люшэн увидел рассерженную жену и детей, он не моргнул сразу: «Продать все?»
Он бросил его, не сказав ни слова: «Какая распродажа?»
Когда он был невесткой, эти парни просто говорили, что он может продать его.
Если он действительно будет распродан, я не знаю, как поведут себя владельцы.
Бай Учжэнь слегка улыбнулся: «Посмотри, сколько еще людей в Цзяньпине?»
Император дернул губами: «Моя жена и сын, у вас есть обида на Цзяньпина, как вы можете не сгладить ее спустя более десяти лет?»
На первый взгляд император, естественно, нетерпеливо кивнул: «Хорошо, хорошо! В особняке Цзяньпин много людей».
Удовлетворенно кивнул.
Молиан снова и снова кивал: «Джоджо, нас ждет хорошая жизнь в будущем».
«Эта старушка, давай не будем заниматься этим в будущем, — прошептал Мюррей, — брось это своей матери, ты за считанные минуты заставишь старушку усомниться в твоей жизни».
«Кролик, когда ты научился сидеть на корточках в углу?»
Император взревел, а принц Муд быстро подхватил жену и убежал.
-Разделительная линия моего Джо-
«Ух ты, ла-ла-ла»
«Громовой»
Звук падающих на землю осколков разносился внутри и снаружи дворца королевы.
«Как могло не быть ничего?»
«Отходы! Отходы! Куча отходов!»
Королева Лю сердито выругалась, ее глаза покраснели.
Дворцовые дамы, упавшие на землю, давно потеряли зрение, и их головы свисали одна за другой, куда они посмели поднять глаза?
«Четыре Высочества в эти дни почти не выходят из дома и не видят никаких изменений».
"Невозможный!" Королева Лю резко прервала непонятливого мракобеса. "Проверить снова!"
«Обязательно найдите ручку!»
«Прежде чем подарить это старшему брату, пусть он посмотрит, что делает его хороший сын!»
«Королева-леди, королева-леди». Раздался резкий голос евнуха.
«Это плохое событие! Его Королевское Высочество в беде».
"Лжец?" Королева Лю внезапно сменила цвет.
Я слишком занят сегодня, давай еще 7 (?????)
(Конец этой главы)