Глава 4031. 4.1631 Ван!
«Э?»
"Что ты делаешь!" Несколько прохожих с любопытством указали на трех маленьких щенков, висевших на доске объявлений, перешептывающихся и указывающих по сторонам.
Я видел, как трое маленьких парней схватили доску объявлений, разорвали на ней бумагу и непрерывно кричали «ныть» во рту.
"Почему!" Цяо Му молча шагнул вперед, взглянул на доску объявлений и слегка приподнял бровь.
Но не говорите, что уведомление о разыскиваемой трехголовой собаке было передано из города Цзявэй в город императора Лунцзин.
На рекламном щите было нарисовано очень могучее животное.
У него три неаккуратные головы и крепкое тело, а четыре копыта остры, как когти снежного волка.
Особенно пара бирюзовых зрачков, спокойно держащих тебя, кажется, бросается на тебя сразу, перекусывая горло.
Картина довольно хорошая. Маленькое парализованное лицо тупо взглянуло. Трое маленьких щенков рвут объявление и слегка нахмурились.
Принц Мо медленно последовал за ним, и когда он увидел эту сцену, он не смог удержаться от поднятия бровей и прошептал ей на ухо: «Это, вероятно, предок их семьи».
Если бы не предки, можно ли было бы так беспокоиться?
Цяому молча взглянул на недобросовестного человека и скорчил ему гримасу, крича на троих: «Идите сюда, отвезите вас поесть вкусной еды».
«Ван, Ван!» Трое маленьких щенков прошептались, держа табличку, прошептали, посмотрели на дерево и полетели.
Один из них укусил ее за юбку беседки и потащил к доске объявлений.
Цяо Му необъяснимым образом посмотрел на разыскиваемый портрет на доске объявлений: «Ты хочешь, чтобы я его оторвал?»
«Ванван, Ванван!» Трое маленьких щенков злились на свои маленькие головки в стороне, и, наблюдая за прохожими, не могли не чувствовать себя странно.
Лицо Цяо Му было необъяснимым. «Зачем я его рву? Я не нашел трехголовую собаку».
Говоря об этом, Цяому внезапно остановился и пристально взглянул на голову.
«Ван, Ванван!»
Не так ли?
Цяо Му взглянул на трех маленьких щенков и снова поднял голову, чтобы взглянуть на огромную картину на доске объявлений.
невозможный……
Она тут же отвергла свои странные мысли и пробормотала немного смешно: «Почему это такое совпадение?»
Главное, что эти три очаровательных щенка не могут ассоциироваться с могучими зверями на картинке.
«Ван Ван?» Трое маленьких щенков склонили головы и подпрыгивали на месте.
«Но так было написано в объявлении, и я купил живую белокурую трехголовую собаку». Прохожий громко сказал: «Вы не знаете, теперь весь город Цзявэй немного грязный. В этом миллиарде духов, сколько людей ищут этих трех собак в темноте».
«Трехголовые собаки действительно необычны».
«Да, я видел много обеих голов».
Цяо Му взглянул на прохожих, которые смеялись и смеялись, шагнул вперед и нежно пнул трех щенков. "Ну давай же."
Что происходит на площади? Она хочет есть и ходить.
«Ванванванг». Трехголовые щенки потянули головы, прыгнули на край дерева и начали бурить.
Арбора разозлило их прыжки, и он поднял руку, чтобы поднять три.
(Конец этой главы)