Глава 4127.4.1727 Брошенный принц
«Следующее за Вашим Величеством».
«Людей тоже скопилось».
«Принц уже в пути, и там много дел».
«Королева должна как можно скорее вернуться во дворец Инчхон, чтобы хорошо отдохнуть». Сказал принц Ли со слабым выражением лица.
Принц Жуй также кивнул: «Ну, принц Ли очень много сказал, если королеве больше нечего делать, пожалуйста, сначала вернитесь во дворец».
Подразумевается, что не путайте людей, они и так достаточно заняты!
Теперь, когда оба дяди высказались вслух, у королевы не осталось ничего, кроме ненависти.
Но она действительно не хотела, и прежде чем уйти, эти обиженные глаза все еще смотрели на разбитую луну.
После того как их семья Лю была уничтожена, все пошло в ужасном направлении.
Тот факт, что ее Ложь была нарушена группой гламурных дешевых товаров, слишком странен.
Своего сына она знала очень хорошо.
У него чистый характер, и он очень чист. Кроме того, тело Ли Эр не очень хорошее. Он сам в большом отчаянии. Обычно он вообще не связывается с женщинами.
Не говоря уже о мужчине!
Королева не могла не слегка скривить лицо, вспомнив сцену, которую она увидела в тот день, когда ее рвало кровью.
Принц Руй нахмурился и увидел, как побледнело лицо королевы, и ему помогли, и он сказал недовольным голосом: «Неудивительно, что сын, которого он учил, был таким!»
«Его Королевское Высочество, дорогие лорды, что-то случилось!»
«В чем дело?» Король Цин прыгнул в веки, быстро наступил на свои толстые ноги, прошел перед маленьким евнухом и тут же поднял его наверх.
«Поторопитесь и скажите, в чем дело?»
**** был так напуган, что его верхняя и нижняя губы задрожали, и поспешно сказал: «Покинутый, брошенный принц утонул в пруду Королевского сада».
"Что?" Принц Руй крикнул ошеломленным голосом.
Принц Ли сердито посмотрел на **** и сердито сказал: «Что ты все еще делаешь? Иди вперед!»
«Да, да!» **** была в ужасе.
Услышав слова принца Ли, он был взволнован.
После того, как принц Цин бросил его на землю, он споткнулся, поднялся наверх и покатился к двери.
Губы Сломанной Луны слегка ухмыльнулись.
Когда все последовали за **** к Королевскому садовому пруду, они увидели императрицу Лю, сидящую на земле в хаотическом трепете, несущую молодого человека с бледным лицом в костюме Цзиньи и плачущую без всякого образа.
Многие евнухи, охраняющие дворец рядом с ней, беспомощны и не могут выхватить кого-нибудь из рук королевы.
Принц Жуй и другие поспешили вперед и взглянули на застывшее и бледное лицо. Видя, что лицо теперь одеревенело, и зная, что его не удалось спасти, было установлено, что прошлой ночью оно соскользнуло в бассейн.
«Вы, собачьи рабы! Как быть на дежурстве? Почему вы упустили такой великий инцидент и узнали об этом только сейчас?» У **** Лайфу было старое лицо, оно указывало на леди **** дворца, стоящих на коленях в ряд и дрожащих. упрек.
Принц Фэй Ли подошел к **** и поднялся на несколько ступенек, крича плачущим голосом: «Его Королевское Высочество, лорды Жунцзи. Принц Фэй прошлой ночью был так пьян, что должен выйти один. Рабы хотел последовать, Но был отпорот отруганным князем-принцем».
"Это нелепо!" Королева Лю резко вскрикнула.
(Конец этой главы)