Глава 4196. 4.1796 Безответственный
Старуха протянула руки, крепче обняла маленького внука и сердито посмотрела на деревья: «Ты, что ты хочешь делать?»
Глаза Цяо Му долго смотрели на нее холодно, и он тихо вздохнул: «Если этот ребенок не примет лекарства для подавления, он превратится в труп в течение получаса».
«К тому времени кто будет нести ответственность за последствия?»
«Свекровь, вы тайно скрылись, спрятав внуков в толпе, безответственно перед собой, перед другими людьми… в том числе».
Старуха на мгновение замерла, пытаясь заговорить, но слегка вздрогнула, коснувшись холодных глаз беседки.
Лишь вскоре после этого она снова схватила внука за руку и в ужасе уставилась на компанию, которая засиживалась допоздна и кричала: «Не приходите сюда, вы!»
«Вы не можете убить моих внуков, он еще молод. Он молод, не может…»
Эта старуха! Му Яси рассердился и нетерпеливо закричал: «Никто здесь не собирается убивать твоего внука. Разве ты не слышал ясно? Если этот ребенок в твоей семье не будет под контролем медицины, он изменится.
Старушка теперь явно слушала, ее глаза затрепетали и посмотрели в сторону Цяо Му: «Ребята, вы действительно можете спасти, спасти моего внука?»
Похоже, Мин Яс не слишком хотел отвечать на вопрос этой старушки.
Просто усмехнулся и улыбнулся, позволяя людям сначала помахать рукой старому и молодому.
Затем он холодно сказал: «Надеюсь, ты больше не будешь тратить наше время зря!»
«Какая сейчас ситуация, какая ситуация, я считаю, что это может увидеть любой, у кого длинные глаза».
«Надеюсь, что раньше вы получали легкие травмы, и все те, кого кусали трупы, сознательно встали».
Как только было сделано это замечание, на лицах многих людей появилось легкое удивление.
«Если вы не выделитесь сейчас и не узнаете об этом позже, не вините нас в том, что мы обращаемся с вами как с подлым и бесстыдным человеком, который намеренно скрыл и бросил вас сюда полностью».
Как только это слово прозвучало, все занервничали еще больше.
В последующих «испытаниях» все были очень осторожны и осторожны. Они коснулись воды руками и даже не смели остановиться. Они тут же забрали его обратно.
Мин Яси не мог не смотреть на небольшой паралич лицевого нерва, стоящего неподалеку, и в глубине его глаз было странное значение: «Можно ли это измерить так скоро?»
Цяо Му взглянул на него, кивнул и повернулся, чтобы потянуть мужа за руку.
Мерлин бросил холодный взгляд на Ньяаса и слабо сказал: «Вот моя рука».
Что ему поручено?
Взгляд Мин Яси был настолько свирепым, что он сделал первые несколько шагов и все еще ждал возможности поговорить с Молианом, но услышал восклицание: «Его Королевское Высочество нехороший, этот человек начал мутировать».
Как только Уяс обернулся, он увидел местность впереди и начал бунтовать на небольшой территории.
Его глаза на мгновение застыли, и он сердито упрекнул: «Что ты пытаешься сделать? Не избавляйся от людей, не порти!»
«Продолжайте тестировать оставшихся людей жидкостью!»
«Не думай о рыбе в мутной воде!»
В конце концов, Шэньчжоу и Миньчжоу партиями вернули обратно более 2000 человек Цзявэй.
Остальное возвращается в четыре крупных города для потребления.
Цяо Му и Мо Лянь не забрали так много людей обратно в Пекин, и они послали кого-то другого, чтобы успокоить этих ожесточенных людей.
Через день они прибыли в Киото.
(Конец этой главы)