Глава 422 1.422 Противник изменился
После полудня палящее солнце достигло высшей точки, и вся территория возле тарелок полна гнева.
В этой игре женщина-ученица Хэхуанмэня играла против мужчины-ученика Фу Цзунцзуна.
Как только подошла женщина из Хэхуаньмэнь, она сделала попытку смутить ее и ударила ученика-мужчину в ответ.
Ученица все еще думала: «Младший брат, не навреди дому рабыни». В результате ученик Сяозуна, который бросился к нему, внезапно шлепнул его по земле.
Вся площадь на некоторое время замолчала, а потом раздался взрыв аплодисментов...
Цяому безучастно смотрел поверх кольцевой платформы.
Ученики Дон Сяоцзун были чем-то вдохновлены. Весь человек был похож на маленького теленка и был вытеснен грубой силой. Он держал волосы девушки в одной руке и поднял кулаки.
Я только слушал тихие крики учеников Хэхуанмэня в начале: «О да, о, о, о», а затем они были побиты на землю, сердито крича: «Ты, зайчик, дай мне руку! Волосы моей матери!» «Лицо моей матери! Почему ты меня останавливаешь!»
Каждый: ...
"Публично заявить!" Ученица Хехуанмэнь потянулась, чтобы завербовать своего таинственного зверя.
Весь человек сошел с ума! Ее макияж, ее образ, ее красивая одежда, ее тиара! Он был полностью уничтожен стоявшим перед ним варваром!
Хороший бензин Хороший бензин! !! Первое предложение ученицы Хехуаньмэнь, завербовавшей таинственного зверя, - это прямо приказать таинственному зверю и съесть молодого быка прямо перед ним!
Ученики Дон Сяоцзун немедленно призвали своих таинственных зверей. Каждый не мог не почувствовать себя настоящей коровой!
Этот бык очень крупный. До такого упора на кольце их прижимали прямо к краю кольца.
Вскоре все увидели ученицу Хэхуаньмэнь и ее большого жирного кролика, полностью раздавленных учениками Сяозуна и таинственным скотом.
Толстый кролик был растоптан копытами дикой коровы, и выглядел он жалко.
Ученицы Хэхуанмэнь давно прошли путь от начала до сцены, и они полны весны, очаровательны и очаровательны.
В этот момент она сконфузилась от большого смущения, лицо у нее было синее, глаза плевались огнем, она сердито сказала: «Подожди! Признаюсь!»
Одностороннее нападение, наконец, закончилось, и ученица Хехуаньмэнь горько заплакала, и демон в законе посмотрел на нее: «Бесполезные вещи и плач?»
«Хозяин», женщина расплакалась, вся в горе.
Откуда она знала эту дикую корову, она бы полностью проигнорировала ее очарование.
Как вы думаете, ей нравится кого-то обнимать? Это основной метод ворот Хэхуаньмэнь. К сожалению, она еще не полностью выполнила свое обаяние, ее избили дикая корова и кролик, закрывая лицо битой, что слишком раздражает!
"Вернись и хорошо потренируйся!" Холодная свекровь холодно сказала, но этот ученик акации не мог не храпеть.
Увидев, что нападение, наконец, подошло к концу, Цисягу Гу не мог не вздохнуть с облегчением и продолжал с улыбкой звать: «Восемьдесят второго, ученик Шэньшуй, сражайся…»
Мастер долины Цися был ошеломлен и продолжал читать в глазах всех: «Ученик Гуймэнь Цю Ань».
Внизу поднялся шум.
Всем слишком знакомо число восемьдесят два, разве это не число, которое изменила маленькая девочка из Шэньшуйцзун?
Разве противником не должен быть Му Ляндэ, ученик Сяосяо Цзуна? Почему ты снова изменил его?
(Конец этой главы)