Глава 4408: 5.0160 в целом

Глава 4408. 5.0160. Общая ситуация.

Лонг Ян не смог сдержать улыбку: «Как ты думаешь, они это сделают?»

Лицевой паралич и группа людей теперь должны вернуться в Китай.

— Нет, поговори с ней.

«Отец, не могли бы вы быть слишком оптимистичными, — беспомощно сказал Лонг, — кузены уже порвали с нами, чтобы забыть Дракона…»

«Разрыв — это ее личный разрыв с нами, а сотрудничество — ради трех государств». Лонг Чую выглядел грустным. «Хотя я не так уж много общался с вашим кузеном по отцу, я вижу, что этот ребенок — ясный человек».

«Она не разрушит союз против Тяньюня из-за своих эгоистических желаний».

Лонг вдруг понял.

Хотя его отец не был здоров, он знал, что его отец был человеком великой мудрости.

«Хорошо, отец, я сейчас их поищу». Лун Ян тайно решил, что, когда двоюродный брат будет рядом с ним, будет ли он бить или ругать его, он тоже будет страдать.

Лонг Чую поднял руку и похлопал его по плечу: «С тобой поступили несправедливо».

Лонг Ян покачал головой и едва улыбнулся.

Внезапно услышав новости о шепоте охранников за пределами двора, Лонг крикнул людям: «Что такое?»

«Принцесса и ее группа направились в сторону Сюэлин».

"Что?" Лун Лин не мог не колебаться: «Как они могли пойти…»

Лун Ян повернулся к Лун Чую и сказал: «Отец, я возьму кого-нибудь, чтобы найти их».

Звери в глубинах Сюэлина заражены, а их команда парализована маленькими лицами. Хотя есть большое количество людей с высоким уровнем совершенствования, они не составляют меньшинства.

Лонг Чую быстро кивнул: «Что они собираются там делать?»

«О да, иди и позвони Юнеру». — снова сказал Лонг Чую.

Охранник замер и сказал занятым голосом: «Дингер Дин? Кажется, он преследует свою наложницу».

Лонг Чую был поражен: «Что происходит?»

Лонг Ян не мог не нахмуриться. — Его увезли? Или он отстал?

Захватить? Не слишком возможно!

Более того, он втайне заметил, что небольшой паралич лицевого нерва не затронул Дин Юня, и отношения с ним наверняка не станут лучше.

Охранник почесал голову. «Когда подошли его подчиненные, он взглянул, но так и не увидел ясно, арестован ли Дин Гонг или он ушел добровольно».

«Отец, я сейчас пойду».

"Куда идти." Вошла миссис Дракон, нежно улыбнувшись, ее глаза холодно пищали и насмехались: «Люди следовали за ними сами по себе, а вы гонитесь за ними с такой охотой, как будто вы чувствуете себя таким расстроенным. Этот сын выглядит так же».

«Я не видела, чтобы ты обращался с ним по-другому с тех пор, как я вернулся. Оказалось, что я боялся появиться на месте происшествия и притворялся хорошим!» Мадам Лонг произнесла серию сарказмов.

Лонг Чую задохнулся от ее слов и потерял дар речи.

"Мать." Лонг Ян взглянул на своих родителей с небольшим смущением.

Как сыну человеческому, ему действительно было трудно жить между родителями.

Он не мог помочь матери обвинить отца, поэтому стоял неловко.

"Что с тобой не так?"

«Что со мной не так? Ты говоришь, что со мной не так. Почему ты, Лун Чую, столько лет хранила от меня тайну и тайно родила сына, я пока не могу сказать?»

Лонг Чую хотел что-то сказать, но остановил сильный кашель.

"Отец." Лонг Ян поспешил вперед и предложил ему стакан воды.

,

Еще не закончил, подождите

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии