Глава 4418. 5.0170.
Мяч спрыгнул вниз, развернулся и приступил к работе.
Беседка шла четверти два по этому зеленому травянистому месту и наконец остановилась.
Оглядываясь назад, я вижу, что глаза по-прежнему наполнены зеленью.
Оборачиваясь и глядя вперед, лианы и травы кажутся бесконечными.
Беседка подскочила в воздух, и издалека не произошло ничего необычного.
Что касается глаз, то это по-прежнему зеленая трава, за исключением зеленой травы, в которой нет ничего ненормального.
Она упала на землю, села, скрестив ноги, и слегка приподняла брови.
Сейчас ситуация такая, головастик застрял в головастике, словно окруженный этим космическим барьером.
Но я не знаю, где находится это царство, и пока не могу найти способ преодолеть этот барьер.
Цяому посмотрел на небо. Небо было безоблачным и голубым.
Я действительно не ожидал, что в таком царстве мы сможем увидеть такой ясный и чистый свет.
Как только оно появилось, дерево не проявило нетерпения и поманило принести в миску шарик вареной свиной лапши.
«Мастер, что ты собираешься делать после того, как доедишь эту тарелку лапши?»
«Как насчет того, чтобы позволить мячу попытаться преодолеть этот барьер?»
Цяо Му тепло взял палочку для еды и без всякого выражения поднес ее ко рту, не говоря ни слова.
Цюцю знает ее темперамент, и, когда он думает, это никого не волнует.
Поэтому он сказал себе: «Настоящий князь связался со мной с Его Превосходительством, но я не мог притащить их напрямую. Видно, что окружающее пространство действительно очень разное. Люди, которые кажутся вокруг нас, может быть, Есть тысячи гор за морем».
Цяо Му сидел на маленьком золотом табурете, держа во рту миску с лапшой, и ел ее понемногу.
Дерево слегка приподняло голову только для того, чтобы увидеть слегка ослепительный передний план.
Перед ней в воздухе появились две фигуры самосовершенствования.
В зависимости от ситуации, они шли по пещере, где несколько черных змей извивались и извивались на каменной стене, с открытыми алыми глазами и медленно спускались по стене.
Внезапно один из них выпрямился, Таохуасяньцзунь прищурился, и одним движением пальца энергия прошла через голову змеи, и одна была разделена на две части.
Затем слабая тень исчезла, как водная рябь, и струится медленно.
После еды деревянными палочками она продолжила есть лапшу и выпила суп с лапшой, прежде чем бросить пустую миску в мяч.
«Мастер, принц и фея персикового цвета вместе, вам не следует об этом беспокоиться».
Цяо Му тупо сказал: «Когда я беспокоился о них?»
— Тогда ты еще не говорил. Мяч поступил неправильно.
Я до сих пор думаю, что хозяин потому, что меня сильно разлучили с князем, и у меня было плохое настроение, и я волновалась, что мой муж не заговорит.
«Это потому, что ты слишком шумный. Я не хочу с тобой разговаривать». Цяо Му ударил мячом прямо.
Шар сразу потерял дар речи.
Это? Вызывает ли оно отвращение у собственного хозяина?
Цяому убрал свой маленький золотой табурет, встал и вытер пыль, которой не было на его рубашке.
Увидев надвигающуюся защитную матрицу, покрывающую тело, Фу Ли, казалось, рассеялся.
Без колебаний Цяому вытянул руки, наложил на себя несколько защитных чар и пошел вперед.
«Я не знаю, когда я смогу стать такой главой», — тихо сказал Болл, — «Хозяин, не сжечь здесь траву костром?»
«Можете ли вы сжечь это?» Сказал Цяо Му слабо. «Мы даже не знаем, насколько это велико»
(Конец этой главы)