4808 ФЕРНАНДЕС, ДЖЕННИФЕР М.
Сначала на протяжении всего пути с ним боролись более двухсот человек, теперь вокруг него более двадцати человек.
Мало того, что Гарпия была уничтожена, но и ученики, которые обучались этим тканям рядом с ним, фактически потеряли более 90% своей жизни!
«Ах!» Заместитель начальника-призрак с красными глазами громко взревел.
Внезапно перед ним возникло серебристо-белое пламя. Если бы помощник-призрак вовремя не избежал этого, он бы сейчас сгорел дотла.
Наблюдал за маленьким куском дерева, связанным пламенем, уничтоженным дюйм за дюймом в серебряном пламени.
По какой-то причине дьявол необъяснимо потряс его тело, и в его сердце поселилось чувство великого бедствия.
Он поднял глаза и увидел мужчину, стоящего напротив.
Юшу был рядом с ветром, и родилась Джунья.
На небесном лице его глаза были лаковыми, в них проглядывало несколько отблесков холодного света, поэтому он молча смотрел на себя.
Глаза были настолько страшными, что он вызвал у дьявола чувство растерянности.
Этот человек, естественно, узнает его.
Его Величество Цанчжоу, бросившись на Янь Чэна, переломил ситуацию и переломил ситуацию.
Если бы он не пришел сюда, чтобы вмешаться в это дело, боюсь, Янь Чэн выиграл бы его.
Чертов зайчик!
Призрак депутатского зала сверкнул тусклым холодным светом перед его глазами, его пальцы шевельнулись, и он незаметно вынул летящий кинжал из внутренней границы.
«Давай умрем!» Депутат резко вздохнул, вонзил в руку летающий кинжал и быстро, не сказав ни слова, рубанул между шеями разбитой луны.
В этот момент много мыслей о том, чтобы отрезать Луне шею и позволить ему брызгать кровью на месте.
Заместитель начальника призрака обнаружил, что пламя, выпущенное Величеством Цанчжоу, было похоже на послушную и непослушную рыбку, которая плотно обвила его кинжал, мешая двигаться на полпути.
Ему стало нехорошо на душе, он обернулся и не мог заботиться об остальных, поэтому убежал.
Эта скорость, вероятно, является той энергией, которую он был рожден, чтобы питаться.
Жаль, что он быстро убежал, а Величество Цанчжоу преследовал его быстрее.
Внезапно вздохнув, Сломанная Луна бесстрастно преградила ему путь.
«Раз оно здесь, оставайся». — холодно сказала Разбитая Луна, слегка приподняв ладонь и вытащив серебристо-белый меч длиной три фута из круга пламени, окружавшего ее пальцы.
Пламя свистнуло и окружило серебряно-белый меч.
Ян Ши подобен серебряному мечу, покрытому слоем мифрила, вспыхнул яркий свет.
Заместитель начальника призрака просил много знаний, но он никогда не видел серебристо-белого, блестящего или почти ослепительного пламени.
Когда пламя было брошено на него самого, призрак дьявола сначала не почувствовал никакой боли.
Жгучей боли, похоже, не было.
Но это заставило людей почувствовать дрожь и ужас.
Его руки были окутаны серебряно-белым пламенем меча Императора, а затем его руки перекатывались по его плечам и голове, по всему его телу!
Он не чувствовал жгучей боли, а просто паниковал.
Кажется, в это время он почувствовал дыхание смерти.
«Нет, ах, ах, ах!» Заместитель начальника призрака танцевал в серебряном пламени.
В глазах других учеников Тяньюнь образ их заместителя главы церкви в настоящее время выглядит немного забавным.
Он был окружен серебряным огнем по всему телу, и весь человек там прыгал и прыгал, ревел от слез.
(Конец этой главы)