Глава 4838: 5.0590 Костяная акула

4838 ФЕРНАНДЕС, ДЖЕННИФЕР М.

"Приди и посмотри." Ду Гуси помахал ей рукой.

Арбор поспешил к борту лодки, и из воды выпрыгнула гигантская акула.

Поднявшись на высоту нескольких футов, «丈» с глухим звуком ударил по кораблю.

Лицевой паралич оглянулся и, не говоря ни слова, выхватил у служителя лук и рефлекторно дал ему два.

После шума ветра гигантская трупная акула с всплеском рухнула в воду.

«Ты ударил его? Ты ударил его?» Несколько служащих с волнением расспрашивали окружающих.

Цяо Му нахмурился: где же это могло быть так просто?

Гигантская акула-трупоед выглядела размером с двух ящериц и была удивительно быстрой.

"Хм." Из трюма доносилась вибрация.

Внук Цинь в это время тоже сел на корабль и взглянул на маленькое лицо: «Оставайся здесь, не двигайся, я пойду в воду, чтобы посмотреть».

Цяому глянул на него искоса и сделал небольшой шаг назад. «Вы можете быть уверены».

Грандмастер Цинь: ...

Он не умрет, так что будьте уверены...

Как тебе так неприятно выплюнуть этого малыша?

В то же время Дугую и Зиджин Хаммер также сверкнули вместе и сказали в унисон: «Старший сын, иди с тобой».

Великий Магистр Цинь не отверг их двоих, и они втроем один за другим ушли в море, и фигура внезапно утонула в волнах.

Девушка в лице Фанга была очень бледной, с игривым лицом.

Маленький мальчик Фанг боролся и кричал в руках Дина, и, похоже, ему не нравилось прикосновение Дина.

Служитель Циньфу был очень уродлив.

Сначала он намеревался держать Сяо Фана, но ребенок скрутил свою жизнь в своих руках, как будто увидел что-то вроде зверя, и ему не хотелось, чтобы он приближался.

Служителю ничего не оставалось, как одной рукой держать мальчика за воротник.

Неожиданно этот мертвый ребенок, вылетев из исходного корабля, снова начал плакать в воздухе в слезах.

- кричал он, без разбора тряся всем телом.

Слуга тонул своим искореженным телом, и в этот момент трупная акула вылезла из воды, открыла огромную пасть и укусила его за тыльную сторону ноги.

Слуги особняка Ганцинь, ожидавшие толпу на четырехэтажном корабле, воскликнули, увидев эту захватывающую сцену.

Асаи даже взял длинный бамбуковый шест и накричал на члена семьи, который держал Фан Сяофана и болтался из стороны в сторону в море. «Две коровы, торопитесь, торопитесь! Скорей. Спешите!»

Эрниузи почувствовал, как снизу дует порывистый ветер. Собираясь нанести удар, он поднял Фан Сяофана и наступил на бамбуковый шест, переданный Асаи. Он позаимствовал силу и прыгнул на борт.

В то же время из пасти трупной акулы брызнула темно-красная слизь, которая «щелкнула» и приземлилась на перила корабля, прямо разъедав ограждение пополам.

«Ах, ах, ох, ох, сестра, сестра». Маленький мальчик Фанг, плача, бросился к сестре.

Девушка Фанг поспешно поймала его и подумала об опасной сцене, прежде чем продолжить вытирать слезы.

Сестры и братья плакали, злясь на семью по имени Эр Ню, открыли рты и ругали их на двух сестер. «Не влияй на других, если хочешь умереть!»

«А что, если я редко привожу его сюда?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии