4856 ФЕРНАНДЕС
В то купе, после того как дедушка приказал, быстро пришли четыре или пять крепких слуг.
Все вытащили из внутренних рам кусок железного доспеха и выбросили из рук веревку.
Несколько веревок были связаны вместе, крепко удерживая черного сверчка на земле.
Несколько человек встали треугольником и затянули веревки в руках.
Существо, пойманное ими, издало еще один рев, похожий на человеческий.
"Рев." Хэй Ин внезапно двинулся, обнажив два острых клыка, и клыки несколько раз ухмыльнулись людям вокруг них.
Толпа бросилась сзади, а затем ясно увидела, что это за тень.
Им оказался младший брат Фанга, которому было восемь или девять лет. В это время он стоял там с одной ногой. У него было красивое и милое лицо, но теперь оно было покрыто черными и красными родословными.
Пара глаз также была ужасно залита кровью. При взгляде на людей веки замерзали, а глазные яблоки закатывались снизу, обнажая черные зрачки.
Все взглянули на них и почувствовали, что им неловко.
Не ожидал, что такой милый ребенок, как-то изменился?
Разве вчера не было все в порядке?
Несколько охранников не приблизились к трупу трупа и связали его веревками очень опытные. Затем он несколько раз потянул себя за лицо, протащил подпрыгивающий на одной ноге труп и прошел несколько шагов.
«Нет, я не могу с ним справиться». Девушка Клык обернулась, не удержалась от крика и визга, раскинула руки перед мужчиной.
Пара ярких глаз, сердито и с некоторой обидой глядящих на дерево.
Цяо Му сказал, что чувствует себя немного невиновным.
Она ни на кого больше не смотрела, но что сделал мастер Джоджо?
Бен Цяо лучше справляется с издевательствами? Просто необъяснимо!
— Разве ты не говоришь, что с моим братом все будет в порядке? Девушка Фан истерически крикнула: «Видишь, какой он сейчас?»
«Раньше я поклялся, что человеком, чей яд не распространился в кровь, был ты, а теперь ты наблюдаешь за человеком, с которым расправился мой бедный брат, и это ты!»
«Ты вернешь моего брата, вернешь меня!» Девушка Фан была встревожена и зла, почти зла, и почти не упоминала об этом. Она падала, когда ее тело становилось мягким.
Тетя Ян и еще несколько женщин бросились ей на помощь.
Ян Дачжэнь прижала руку к сердцу и, поспешив к девушке из Клыка, быстро сказала: «Девушка из Клыка, в чем дело, пожалуйста, скажи: ах, не волнуйся, девочка из Клыка, давай поговорим хорошо».
«Как еще это сказать!» Г-жа Фан разозлилась и оттолкнула руки нескольких человек, крича на Цяому: «Это она, это она. Этот мертвый лжец! Он также солгал мне, что с моим братом все будет в порядке. Я сказала да, с ногами все будет в порядке!»
«Что случилось? Мало того, что мой брат так сильно страдал, теперь все по-другому, ах! Почему ты делаешь это с нашей сестрой? Почему?
Цяому странно посмотрел на девушку из Клыка перед ее лицом.
Мастера Цяо Цяо действительно называли мертвым лжецом?
Она моргнула, посмотрела на Фан Сяофана, посмотрела на Клыкастую девушку и сказала с парализованным лицом: «Я не лгала тебе».
Младший брат этой девушки действительно был спасён в тот день.
Теперь, когда факты стали очевидны, Сяофан Фан изменился!
Что это означает?
Могу объяснить только одно...
Цяо Му подняла голову и внимательно посмотрела на девушку Фан.
(Конец этой главы)