Глава 1.005
Мюррей вообще не желал смотреть ни на кого другого, и его взгляд всегда был прикован к маленькой девочке, которая выглядела равнодушной и равнодушной.
Перевернувшись и сойдя с лошади, он сделал несколько шагов ближе к дереву, и Мюррей посмотрел вверх вдоль горизонтальной руки маленькой девочки. Это была гора дикой травы и сухостоя. Много лет здесь не было многолюдно. Глядя вдаль, Было мертвое, унылое, желто-серое поражение.
Но руку маленькой девочки до сих пор щипали, она ничего не сказала, а равнодушно указала на гору и холодным взглядом посмотрела на цинпаоца во главе с Тянь Даозуном.
Мне не нравились яркие, одинокие и красивые глаза, поэтому я смотрел прямо на других. Молиан слегка нахмурилась, затем внезапно повернулась, суровым взглядом уставившись на человека в цинпао.
Последний был ошеломлен, его волосы почти встали дыбом, его шаги даже невольно отступили назад, чтобы избежать этого ужасного взгляда.
Внезапно Мо Лянь рассмеялся, как весенняя погода и дождь, как будто этот острый ледяной взгляд был всего лишь иллюзорным взглядом. Повернувшись лицом к безмолвному дереву, он, казалось, мгновенно понял жест маленького человека и тихо спросил: «Мой Сюаньши? На той горе?»
Как только это замечание было сделано, взгляды нескольких мужчин Циндао в Циндао изменились, но у молодого дворянина, которому польстили чиновники, был легкий шок в теле, и холодный пот на его лбу немного выступил.
Моран, казалось, увидел в этот момент потного марионеточного сына, Цзюнь Ян изобразил трехточечную улыбку и кивнул в ответ на человека. «Дорогой брат трех королей тоже здесь».
Молодой человек, Мото, усмехнулся, словно пытаясь изобразить дружелюбную улыбку, но улыбка была вырезана ножом, и он едва сделал жесткую дугу.
Мюррей просто поприветствовал его на волю, видя, что лицо милого троего брата было жестким и неестественным, а улыбка под глазами снова углубилась, придвинувшись ближе к дереву, естественно подняв руку. Тянет ее ручонку: «Иди, возьми нас».
Глаза Арбор с тревогой отступили на шаг, избегая пальцев Молиана, и маленькая рука пересеклась с семьей Цяо Лаолиу из трех человек.
— Самонадеянно! Как вы смеете говорить с нами о даосизме?
"Отпусти их." Мо Лянь слабо прошептал и сразу же остановил нескольких учеников Даозуна в тот день.
"Его Королевское Высочество!" Ученики Тянь Даозуна были недовольны. Тянь Даозун стоит в стороне от всего неба звезды. Этих учеников всегда уважали и льстили им. Тон принца несколько чрезмерн.
"Принц Бен сказал, пусть идут!" Голос Тай Цзыляня не был ни высоким, ни низким, даже резким.
Он повторил то, что сказал, голос его упал, и более дюжины юношей в черном одновременно вынули свои мечи и сжали их в его руках.
Несколько учеников Тяньдаозуна смотрели на Мо Ляня с гневом и гневом, но открыли рты, но не осмелились опровергнуть.
Они очень хорошо знают, что если они осмелятся опровергнуть, то им конец — смерть.
Те, кто знаком с принцем Лотосом, обычно знают, что равнодушные и тихие принцы, как весенние принцы, просто поверхностны. На самом деле Его Королевское Высочество Наследный принц умен и полон расчетов. Наместники владыки относились к царственному лотосу легко и не смели его обидеть.
Стоит принцу разозлиться, как большинство из тех, кто его обидел, окажутся в дыму и смерти, а самой нелюбимой принцем была многократно повторяемая фраза.
Вообще говоря, то, что он говорит, равносильно окончательному решению, поэтому близкие ему люди не будут повторять вопросы тупо.
В его не очень здравом тоне уже давно сгустился его убийственный дух.
Несколько учеников в Тяньдаоцзун могли только сдерживать дыхание и махать в ответ, чтобы освободить семью Цяо Лаолиу из трех человек.
(Конец этой главы)