Глава 5092.5.0844 Безглазый старейшина
Один из охранников сильно ударил его по коленям, и он неудержимо упал на землю.
Его руки были перевернуты, и его подняли высоко.
"Что ты хочешь делать?" След страха проскользнул в сердце Ларри Великого Магистра.
Его Королевское Высочество теперь сумасшедший, сумасшедший!
Как он может так обращаться с военнопленными и уместно ли это?
Глаза принца Мо холодно смотрели на Великого Магистра Ларри, стоявшего на коленях у его ног. Он говорил слово за словом, его голос был таким холодным: «Я хочу, чтобы весь мир узнал. Какую судьбу я бы хотел, если бы убил свою жену!»
«Вы будете в центре внимания тысяч людей».
После разговора я замолчал, просто слегка поднял подбородок в сторону двух секретных охранников.
Два темных стражника тут же ринулись вперед, и один из них без каких-либо усилий потянул Ларри Великого Магистрата и потащился вперед.
«Отпусти, отпусти меня, отпусти!» Страхи и страхи проскользнули по сердцу Ларри Великого Учителя.
Он был напуган. Он действительно был напуган. Он перестанет иметь дело с сумасшедшими и не захочет снова провоцировать Мори!
Этот принц, должно быть, болен, болен!
Очевидно, наследный принц ничуть не пострадал, почему, почему...
«Что ты делаешь! Прекрати это». Лицо короля Доро сильно изменилось, и он хотел было сделать несколько шагов вперед, но был внезапно остановлен кнутом.
Он поднял голову и увидел, что принц Мо держит кнут в руке, снисходя к презрению к нему, его холодный взгляд был полон яростного света: «У одинокого кнута нет длинных глаз. Если ты сделаешь шаг вперед, твоя кровь разбрызгается». на месте!"
«Ты! Ты!» Король Доро так рассердился, что протянул к нему пальцы, грудь его не могла сдержать бурлящую кровь: «У тебя нет глаз!»
«Если старейшины всегда такие, как ты, всегда будут возвращаться каждые три минуты и должны отвечать другим, то такие старейшины, не беспокойтесь».
Знал ли принц свою настоящую личность?
«Ты думаешь, что спустя столько лет никто не знает, в каком углу ты притаился?» Князь посмотрел на него с насмешкой и холодно сказал.
«Ваше Величество узнало о вашем местонахождении три года назад».
«Он ждал, что ты это сделаешь, и ты действительно не разочаровался».
«Спустя 18 лет вы вернулись! Король Фулин, дядя Хуан! Помните, кто вас арестовал. Одинокий, единственный принц в материковом Китае. Ваш племянник. Мюррей!»
«Его Королевское Высочество, Его Королевское Высочество! Его Королевское Высочество!»
Окружающие горы и моря закричали и утонули, а король Фулин и другие мгновенно утонули.
...
«Его Королевское Высочество подчинит вора, Фулин Кинга, Ларри. Машина треснула на перекрестке улицы Дунцзе».
«Прошло около полуколонны ароматного времени, и у Ларри первыми упали руки и ноги, а последним — его голова». Ли Е сообщил об инциденте одним взглядом.
Хотя и в общих чертах, когда она сообщила, маленькая принцесса делала сэндвич с фрикаделькой.
После того, как она это сказала, фрикадельки упали на стол, и ее кости покатились.
Маленькая принцесса сразу почувствовала, что у нее пропал аппетит, быстро потеряла палочки и села.
Белая Королева взмахнула руками и сказала: «Не говори таких аппетитных вещей, когда ешь! Хорошо, уходи».
«Да, мои подчиненные отступают!» Ли Е полетел и улетел.
«Невестка, не бойся. Сяо Тан будет нервничать, когда злится, обычно не на других».
Лицевой паралич кивнул.
(Конец этой главы)