Глава 5122: 5.0874 Тим Дин Чжиси

Глава 5122.5.0874.

У старого монаха было угрюмое сердце. Хоть он и переправил коня на запад города, он все равно об этом не думал. Как он потом поговорит с маленькой принцессой?

Старый монах хмурился, думая о взгляде и выражении лица короля Доро.

В конце концов, ускоряемся и мчимся к вилле Banyue Cliff Fairview.

Это цель, личность молодого монаха, то есть скрыть ее.

Перед потерей он решил проявить мудрость и немедленно отправил молодого монаха к семье Цяо, чтобы поддержать его. Все эти годы он провел гладко.

Он знал, что этот день наступит.

...

Во время обеда муж все время щурился на себя своими маленькими глазками, и мастер Цяо Цяо задумался и решил дважды его задобрить.

Увы, чувак.

Он почти собирается стать отцом, и он как маленький ребенок. Мастер Цяо Цяо сказал, что в будущем он определенно будет больше беспокоиться.

Морен слегка дернул губами и увидел что-то в выражениях лиц жены и детей.

Невестка о нем рассказывала...

«Приходите, садитесь и ешьте». Цяо Чжунбан пригласил всех занять свои места.

Комори и Линь Эр все еще отступали, поэтому не вышли.

Десять человек за столом сидели в случайном порядке, пытаясь найти место, а Мо плыл рядом.

Цяо Чжунбан счастливо улыбнулся второму дяде: «Во-вторых, выпить?»

"Без проблем." Второй дядя ответил ухмылкой.

Эти два парня, которые упали, часто чувствовали, что могли бы выпить много, но они снова и снова засыпали за винным столом и должны были сказать, что они действительно счастливы.

Цяо Чжунбан рассмеялся. «Брат и сестра, пьянство — это всего лишь форма. Позволить второму брату и его жене довести его до обморока».

Рен вздрогнул и кивнул.

«Сегодня наша семья воссоединилась. Каждый раз мы радуемся», — Цяо Чжунбан откашлялся и просто хотел поговорить об этом, слушая, как Вэй Цзыцинь кашляет в сторону.

Он повернулся, чтобы посмотреть на жену, и засмеялся: «Женщина хочет что-то сказать?»

Вэй Цзыцинь кивнул, и его глаза осветились улыбкой. «Это редкое собрание. Недавно в семье нашего старого Цяо произошло счастливое событие. Я подумал о том, чтобы устроить ребенку хороший 100-дневный банкет. Что подумал мастер?»

"Это хорошо!" Цяо Чжунбан со смехом сказал: «Эти вещи должна решать жена».

Рен Ши неловко улыбнулся: «Это слишком много хлопот».

«Это все семья. Как ты можешь беспокоиться? Ты в последнее время заботишься о пионах и тиграх, и я устрою тебе 100-дневный пир».

Рен снова и снова кивал с улыбкой: «Я забочусь о своей невестке и маленьком внуке. Это не имеет большого значения. Дасао занят стодневным банкетом. Не забудь послать меня».

«Как я могу быть занят?» Вэй Цзыцинь рассмеялся. «Большинство людей так делают, поэтому я просто открываю рот».

Все говорили и смеялись. После трех раундов выпивки Вэй Цзыцинь повернулась и посмотрела на девушку, сидевшую рядом с ней: «Цяо Цяо, ты устала?»

Его Королевское Высочество, который чистит креветки для своей невестки, занято кивнул головой: «Джоджо, давай вернемся в комнату, если мы не можем сидеть».

Ерунда! Она сидела и ела два раза там, где ей было так дорого, что она даже не могла сидеть.

Цяо Му сердито посмотрел на Ху Цзюня большими белыми глазами, повернул голову и помедлил две секунды, а затем сказал матери: «Мама, я ничего не чувствую».

Вэй Цзыцинь: ...

«Сюньцзы также сказала, что во втором и третьем триместре беременности вы будете чувствовать физическую усталость, но я это чувствую…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии