Глава 5142: 5.0894 Боятся!
— Миссис не следует так говорить, дело старого раба. Возница вышел во вретище и поспешил прочь, спрашивая впереди.
Вэй Цзыцинь оглянулся на Цяо Му и спокойно сказал: «Цяо Цяо, Хуайнань Бофу должен послать кого-нибудь, чтобы помочь поддерживать порядок. Давайте подождем немного».
Цяо Му сказал «О», на его лице не было никакого выражения, но Вэй Цзыцинь знал, что его дочь немного нетерпелива.
«Я слышал, что госпожа Хуайнань болеет и болеет круглый год». Цяо Му внезапно сказал: «А как насчет этого банкета?»
Разве это не была бы марионетка Хуайнаня Бофу?
«Это сделала сама жена», — быстро сказал Вэй Цзыцинь. «Как может такой большой пир позволить маленькой невестке дома справиться с ним? Это так грубо по отношению к посторонним».
«Дело в том, что его жена нездорова». Вэй Цзыцинь кивнул.
«Я что-то слышал. Кажется, дядя Хуайнань предпочитал вторую тетю в семье? Там говорилось… это тетя держала его дома?»
Вэй Цзыцинь хотелось рассмеяться, когда она услышала эти слова. Она покосилась на дочь и кивнула. «Дочь, моя мама не ожидала, что ты все еще будешь обузой».
Ее дочь бесстрастно посмотрела на мать и легко сказала: «Нет».
Не то чтобы ей очень хотелось об этом спросить, но маленькие девочки вокруг нее, увы, небрежно ей рассказали.
Владелец Сицзя невысокий. Эту семью сегодня поженил вор, и завтра семья поженится.
С улыбкой Вэй Цзыцинь потянула руку дочери и дважды похлопала ее. «В девичьей сумке второй тети под коленом лежит дочь. Их мать и дочь действительно очень популярны в Хуайнань Бофу».
Говоря об этом, Вэй Цзыцинь не смог сдержать вздох.
Вы все еще видите много любимых жен?
Чем больше в семье высокопоставленных лиц, жен и наложниц, тем неизбежно чаша с водой не будет плоской.
Цяому сказал «О», мать и дочь сплетничали, и внезапно они услышали звуковой сигнал снаружи кареты.
Вэй Цзыцинь открыл занавеску и увидел, что мужчина, похожий на стюарда, кланяется их карете.
«Но принцесса и жена госпожи Цяо находятся в машине? Это жена криминального отдела нашей семьи, Фан Шаншу! Я пришла сюда, чтобы поприветствовать принцессу и госпожу Цяо».
Вэй Цзыцинь выглянул из машины и увидел женщину средних лет, тянущую за собой достойную и элегантную даму, которая вместе шла по карете, подошла к дождю и поприветствовала их.
Вэй Цзыцинь быстро сказал: «Госпожа Фан, не будьте слишком вежливы. На улице идет дождь, но не позволяйте дамам и дамам простудиться. Дворецкий, помогите им сесть в карету. Теперь дорога заблокирована, и Я не знаю, как долго пройдет».
Женщина средних лет с улыбкой наклонилась в сторону Вэй Цзыциня и Цяо Му: «Спасибо принцессе и госпоже Цяо за внимательность».
«Не будь таким вежливым». Вэй Цзыцинь немного смутился.
Увидев, что другие дамы и дамы в карете рядом с каретой вышли посмотреть на церемонию, она быстро закричала: «Не стоит так волноваться. В середине дня идет сильный дождь. выходим из автобуса. Поедем в Хуайнань. Еще не поздно встретиться снова в Беппу».
Дамы и дамы поблагодарили княжескую наложницу и миссис Джо, прежде чем успокоиться.
Вэй Цзыцинь запульсировал, с улыбкой похлопал свою ничего не выражающую девушку и прошептал: «Кажется, ты напуган».
Цяо Му фыркнул. «Когда я их напугал?»
,
Вчера я плохо спал. Добавьте еще двоих завтра до 12 утра...
(Конец этой главы)