Глава 519 1.519 Ядовитый
Цинь Сюань снова повернулась к Богу, ее глаза были полны гнева, и она поспешила догнать огонь.
Через секунду они снова остановили дерево.
"Почему ты хочешь бегать за тем, чтобы бить людей? Где такая хорошая вещь?" Его так раздражало, что он маленькая деревенская тетка, откуда он родом, грубиянка!
Осмелитесь сказать, что такое все боевые искусства, и прямо ударить его по лицу? Какая причина!
"Мой сын, мой сын!!!" Инъин Яньян все в спешке подбежали, высокомерно указывая на деревья.
"Шумный!" Цяо Му повернулся к группе Инъин Яньян и посыпал большим количеством лекарственного порошка.
Мир вдруг затих, и несколько женщин в ужасе подняли руки и прикрыли себе горло, только для того, чтобы почувствовать, что после того, как они всосали в рот ядовитый порошок, горло горит и горит, и они какое-то время не могут говорить. Приходить.
Цинь Сюань сузила глаза и посмотрела на дерево.
Будучи старшим сыном в семье Дан Яо, он, естественно, много занимался исследованиями в области фармакологии. С первого взгляда он может видеть, что ядовитый порошок немой руки немой медицины довольно хорош, и эффект очень значителен.
С такой рукой у нескольких женщин передо мной, как ожидается, не будет лучше горло в течение трех дней, и трудно говорить.
"Маленький парень немного интересен!" Дедушка Цинь рассмеялся без гнева и слегка взглянул на ее лицо. «Итак, как насчет того, чтобы я попросил тебя подойти ко второму брату? Ты последуешь за мной позже. Будь там».
Группа Инъин Яньян рядом со старшим сыном смотрела в глаза с ужасающим выражением, но в данный момент они не могли издать ни звука, и все могли только смотреть на дерево со слезами холодных глаз.
Глаза Цяому остались прежними, а спокойствие было подобно тысячелетнему сухому колодцу. Он холодно посмотрел на него, повернулся и пошел к Фанхэюаню.
У малышки действительно нехороший нрав, а глаза полны превратностей равнодушия, что совсем не соответствует ее возрасту.
— Ты возвращайся первым. Старший сын оставил приговор и отправился прямо к Фанхэюаню.
Инъин Яньян, который с радостью сопровождал внучку, чтобы выйти полакомиться сливами, смотрел в спину уходящей внучки без слез в слезах, горько кусая зубы.
Красавица в красном, одетая в овечью шкуру, с обидой и гневом смотрела на удаляющуюся фигуру старшего сына.
Рядом со вторым сыном была дерзкая хозяйка. Это дело было известно почти всем в правительстве. Только увидев сегодня, Пингер почувствовал, что женщина была больше, чем просто смелая личность.
Дедушка посмотрел в глаза маленькой сучке и тут же пронзил бутылку сердцем.
Она слишком много знала о значении глаз своего мужчины. Увидев что-то веселое, она мужественно хватала и хватала...
Пингер клянется, что этому **** никогда не позволят поселиться в Вэйююане, это невозможно!
Одноклассник Цяо был так зол, что побежал обратно в Хэюань и вернулся в свою комнату. Он не знал, что блудный сын побежал прямо ко второму сыну просить ее.
Конечно, в конце концов два брата расстались.
Около десяти часов вечера его представили Ян Люсюй, жене Янлююаня Циньфу.
Моя племянница Ян Фэнъин заплакала и пришла подать на нее в суд, сказав, что два сына чуть не подрались в Фан Хэюань, чтобы быть дешевой девочкой, Ян Люсу в то время думал, что у него что-то не так с ушами.
"Тетя!" Ян Фэн прижался и заплакал в объятиях Ян Люсу.
(Конец этой главы)