Глава 5234: 5.0986 называется матерью

Глава 5234 5.0986

Когда Гуангуан увидела ее движение, она тут же сделала шаг назад, и ее две маленькие руки резко двинулись вперед.

Сразу за ним появилось несколько голов.

Маленький монах по имени «Амитабха», «Женщина-донор».

«Позвони своей матери». Цяо Му бесстрастно опустил **** в руке и повернулся, чтобы поправить молодого монаха.

Круглоголовый маленький монах разбил себе рот и смущенно посмотрел на нее.

Его щеки были красными и нежными, и он долго их разбивал, прежде чем сжал рот и закричал: «Мама, мама».

Джомтьен нашел свою внешность, похожую на вора, немного забавной.

Подставила губу и помахала ему.

Лысина поспешно вкатилась, и перед ней кинулась плоть ручек и икр.

Она коснулась его светлого мозга: «Не всегда общайся с какими-то странными людьми. Хотя этот человек такой же, как ты, со светлой головой, это не значит, что он такой же вегетарианец, как ты, Монах».

Маленький монах немедленно кивнул и неоднократно жаловался. «Гуангуан тоже вчера тайно пил. Он пил все виды мяса, и это не было материалом для монахов».

В результате этого перерыва мастер Гуанггуан сразу же забыл о вбегании и захотел что-то сказать женщине.

Он вскочил и воскликнул: «Кто станет монахом, как ты? Кто сказал тебе, что я монах?»

Каким-то образом эта семья необъяснима!

Принц и наложница ненормальны, и незнакомец в состоянии души может не суметь нормально пойти.

Маленькие обезьянки и маленькие монахи – все ненормальные!

За исключением Гуангуана, здесь нет нормальных людей.

"Идти за покупками." Глаза молодого монаха сияли. «Амитабха, хотя молодой монах не любит ходить по магазинам, он также может гулять со своей матерью».

«Хм…» Цайсю почти привлек это маленькое привидение с улыбкой.

Такое серьезное лицо, ты не любишь ходить по магазинам?

Мне нравится ходить туда, где я есть, и о них говорят.

«Я давно не был в Кайдисюань на ужине, или мне стоит отвезти тебя в Кайдисюань пообедать?»

Все согласились и руками и ногами.

Куда бы я ни пошел, это лучше, чем быть запертым в комнате.

Цайсю взял одежду, переданную горничными, одел ее в беседке и сказал с улыбкой: «Его Королевское Высочество сегодня утром уедет из города. Если Ее Королевское Высочество здесь, вы можете сопровождать свою Королевскую наложницу.

«Да, погода сегодня действительно хорошая».

— Ладно, уже почти полдень. Всё молодое, давайте забудем.

К тому же воет холодный ветер, уже почти Новый год, лучше ехать весной, и это уместнее...

«Женщина-донор».

Цяо Му поднял руку и сжал маленькое пустое лицо: «Если ты захочешь позвонить своей матери, если ты совершишь еще одну ошибку, я ударю тебя».

Мастер Гуанггуан втиснулся рядом с монахом, чтобы войти: «Видите ли, мать, вам нравится применять насилие, чтобы смягчить свое тело. Маленький монах, мастер Гуангуан однажды поцеловал ее».

Сражаясь против собственной головы, он был на полголовы выше мастера Гуанггуана. Он поднял руку и коснулся своей гладкой головы. «Амитабха, ребенок должен быть послушным. То, что твоя мать ударила тебя, является проявлением любви к тебе».

что? ? Мастер Гуангуан чуть не потерял сознание из-за молодого монаха.

Я пойду, ребенок заговорит? Кроме того, что за призрачное действие он только что совершил, и жест прикосновения к его голове был таким искусным.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии