Цай Ци немедленно взял грязную тряпку и заткнул рот Су Ситао прямо в рот.
Последний широко открыл глаза с невероятным выражением лица, уставился на Цай Ци с лицом, полным негодования, и все его лицо покраснело.
Кажется, он сейчас страдает от какой-то обиды, и слезы Су Ситао омывают его глаза, и он не упал.
Маленькая принцесса отдала приказ, и маленькие дворцовые дамы Восточного дворца немедленно бросились вперед и остановили Су Ситао.
Они не проявили жалости к благовониям и нефриту. Они сняли с нее одежду и обыскали ее, обыскали с головы до пят, сверху, снизу, внутри и снаружи, и расставили перед маленькой принцессой стопки бутылочек и баночек.
Маленькое личико было парализовано, и он потянулся к одной из фарфоровых бутылочек и энергично встряхнул ее. «Черный сверчок».
Она бесстрастно выплюнула три слова.
Я взял еще одну фарфоровую бутылку и холодно встряхнул ее: «Яд скорпиона».
«Семь пыльцы».
Глядя на ничего не выражающую маленькую принцессу, она определила содержимое бутылки одно за другим, и все было четко идентифицировано. Зрачки Су Ситао на какое-то время сузились и расширились, а в ее сердце проскочила дурная предчувствие.
«Вы приготовили более десятка видов ядовитых порошков с ядом насекомых, все они находятся на вашем теле, и вы хотите дождаться возможности использовать эти вещи, чтобы навредить моему сыну?» Угол рта небольшого паралича лицевого нерва вытянул холодную дугу.
Цай Ци посмотрел ей в глаза и слегка всхрапнул.
Когда зять произнес эту фразу, ее глаза были холодны на противоположной Су Ситао, и смысл холодности в глазах пронесся, как будто она могла разорвать Су Ситао на куски в следующее мгновение.
«Благовония на тебе».
Цяому холодно посмотрел на нее: «очень проблематично».
«Да, что случилось?»
Цяо Му перевел взгляд на Цайсю Цайци, они оба сразу это заметили, равнодушно посмотрели вперед и передали Су Ситао на золотой деревянный стол рядом с ним.
«Ах». Су Ситао коротко воскликнула, затем в панике от ужаса открыла глаза, с невероятным выражением лица глядя на открытую бутылку в руке Цай Ци.
Порошок из флакона всыпали ей в рот, насколько это было возможно. Порошок был раздавлен и раздавлен ветром. Су Ситао не смог удержаться от кашля и распылил небольшое количество порошка.
Цяо Му бросил его Цай Ци и раскрасил вышивку, и у каждого был эликсир, призывая принять его как можно скорее.
Затем она холодно посмотрела на Су Ситао прямо перед собой, ее глаза были холодными, как тысячи льда в бездне, она не могла видеть ни малейшего тепла.
«Су Ситао». Цяо Му холодно сказал ей: «Даже если Да Ло Шэньсянь здесь, никто не сможет спасти твою жизнь».
Принцесса Чжэн до сих пор не вернулась в свое сердце, а поспешно шагнула вперед и сказала: «Принц, принцесса! Интересно, что происходит? Тао Эрсу всегда проявлял небольшое неуважение к принцессе, и ты также должен наказать ее. Но разве это не затронет ее семью?»
Су Ситао вздохнул с облегчением, и ему было очень неудобно держаться вверх и вниз.
«Невестка, ты действительно говоришь это мне? Ты не говоришь, что надо умолять меня, найти для меня путь. Ты даже пнула меня до смерти?»
Принцесса Чжэн ненавидела железо и сталь и холодно взглянула на Су Ситао.