Глава 5391. 5.1143. Наследный принц
Обугленная кожа после ветра и солнца действительно не способна восстановиться, просто протерев несколько лиц!
"Владелец." Хуэй Фэну очень хотелось заплакать: «Можем ли мы в следующий раз продолжить добычу, не назначая подчинённых?»
Цяо Му похлопал Фэн Фэна по плечу и сочувственно кивнул ему. «В следующий раз найди братьев, которым было стыдно».
Мерлин: ...
Особенный кот, послушай свою жену и своих подчинённых, почему ему так хочется смеяться.
Цяо Му протянул руку, вытащил небольшую фарфоровую бутылку, сунул ее в руку Хуэйфэна и похлопал его по руке. «Хуйфэн, ты можешь съесть таблетку красоты, она поможет тебе быстро восстановиться».
«В этой бутылке также есть несколько специальных косметических кремов. Я сделала их размером с таблетку. В наши дни каждый раз, когда вы принимаете душ, вы измельчаете косметический крем и наносите его на лицо».
«В течение десяти дней принцесса позаботится о твоем восстановлении, ах».
Хуэй Фэн яростно дернул рот, держа в руке маленькую фарфоровую бутылку с Мейданом, и молча посмотрел на принца.
Он был крупным человеком, ел красавицу Яндан и говорил, что выход на улицу заставит людей смеяться.
Принц одарил его предупреждающим взглядом.
Ветер внезапно вздохнул, и курица кивнула, как кусок риса, ухмыляясь. «Князь, это здорово, что вы относитесь к своим подчиненным как к учителю и матери».
Мо Лянь подняла руку, чтобы помочь себе по лбу, нежно пнула его и пнула, думая или не думая: «Уйди отсюда!»
Он здесь дурачится, думает, что слишком занят.
После того, как ветер вернулся, Мерлин рассмеялся и выругался и достал Чжан Чжиму из кармана: «Это заклинание закрыто, и в нем много святых камней».
Морен подняла руку и погладила ее по голове, не споря с ней. Она кивнула и убрала табличку с хранилищем. «Твой сын сегодня тебя шумел?»
Цяо Му покачал головой и сказал с расстроенным видом: «Маленькие пельмени слишком хороши. Откройте глаза, чтобы есть и пить, закройте глаза и немедленно засыпайте».
Не плачьте и не шумите в будние дни, иногда даже небольшого звука достаточно, чтобы надолго взволновать Мастера Цяоцяо.
Мастер Цяо Цяо покачал головой и сказал с выражением эмоций: «Мой сын такой же, как ты, но у него мало слов».
Мо Лянь уставилась на маленькую фигурку, которая развернулась и пошла к кровати, ее рот молча подергивался.
Кто менее разговорчив?
Деревня Цяотоу увидела ее впервые и могла сосчитать слова на пальцах.
«Свекровь». Мо Лянь обиженно шагнул вперед и последовал за ней до самой кровати. «Ты не можешь этого сделать».
"Что это такое." Цяо Му протянул руку и взял маленькую клецку, лежавшую на кровати, и покосился на мужа.
«Встряхни горшок», — сказала Мо Лянь, надув губы и держа маленькую руку Цяому. «Нельзя всегда думать, что твой сын такой плохой, как я».
«Разве это не похоже на тебя?» Маленькая принцесса понюхала нос и посмотрела на улыбающегося Чэнь Гунчэня, — сказал Гун Чен Чен.
«Как и Его Королевское Высочество, маленький император похож на Его Королевское Высочество, когда он был ребенком. У него мало слов, он сыт и очень хорошо себя ведет».
Его Королевское Высочество: ...
Чэнь Гунгун, откуда ты? Ты всегда говорил, что у меня есть мать...
Цяо Му вздохнул и взглянул на принца. «Отец, когда в последний раз мать узнала имя маленького пельмени, что, по-твоему, сказала мне мама?»
Молиан приподняла угол рта. "Жена ..."
(Конец этой главы)