Глава 5393: 5.1145 Квалифицированный папочка

5393-Скутер

Впечатленный этой добротой, он открыл беззубый рот и взглянул на отца с легким презрением.

Цяо Му покачивался вокруг своего мужа, протягивая руку, чтобы обнять сына, но лотос Цяо Цяо несколько раз уклонялся от него.

"Что ты делаешь?" Мастер Джоджо с юмором посмотрел на мужа.

Мо Лянь обняла сына и дважды похлопала его: «Подожди немного, я думаю, он потянет запах. Когда он закончит, постирай его для мужа и отдай себе».

"Хорошо." Небольшой лицевой паралич быстро отдернул маленькую ручку и торжественно кивнул. «На этот раз не бросай вонючие тряпки. Если ты бросишь их в лицо отцу, как будет неловко».

Мерлин: ...

Не говоря уже о том, что Мо Лянь несколько раз ждал, пока его сын почувствует запах, и ждал набора опытных процедур.

Просто обратите внимание на лицо его сына, можно догадаться, что малыш вот-вот придет…

«Вы не знаете, что он вытянет это». Безликий паралич с любопытством посмотрел на мужа с чистым подгузником. «Отец, у тебя много навыков».

Попробуйте менять подгузник шесть или семь раз в день. Можете ли вы быть опытным? Принц Мо закатил глаза.

«Джоджо, когда меня нет дома, разве ты не хочешь, чтобы Лазарь занимался этим?»

Цяо Му покачал головой. «Не так много мочи, не говоря уже о вонь».

Внезапно она сказала что-то, как будто открывая новый континент, и взволнованно сказала: «Фу Цзюнь! Ты нашел это, я ударила тебя и вытащила это».

Мерлин: ...

Начав, Чэнь Чен почти рассмеялся, услышав эти слова, и вмешался и засмеялся: «Да, да, я вижу, как у Мо Ляня вырастает лицо, которое Мо Ба хочет подтянуть».

Мо Лянь не хотел говорить ни слова этому гнилому персику!

Невестка, если ты не сверкаешь злорадством в глазах, то окажется, что ты говоришь очень искренне!

«Фу Цзюнь, не паникуй, лучше повзрослеть немного позже».

«Я могу усердно работать для тебя только в последнее время».

Мо Лянь в слезах кивнула, засмеялась и сухо сказала невестке: «Не тяжелая работа».

У Чен засмеялся, упал, притащил табурет и сел рядом с Мо Лянем. «Ну, дай мне посмотреть. Мой маленький мальчик очень похож на Цяо Цяо».

Мерлин: ...

Попытка этого человека говорить чепуху неразумна.

Очевидно, немного помятое лицо ничего не видит.

Скажем так, сейчас можно увидеть глубокие и красивые глаза Феникса небольшой группы, разве они не похожи на его отца?

Дело в том, что она не скромный человек.

Когда кто-то сказал, что она похожа на нее, она кивнула в знак согласия с выражением «у тебя хороший глаз», наблюдая, как человека снова и снова хвалят: «Ты прав. Маленький полк похож на меня. Он, должно быть, прекрасен в будущее. "

Мо Лянь взглянул на Чэнь Чена и увидел, как товар тайно дернулся.

"Хорошо." Дверь холла издала громкий шум.

Мастер Гуанггуан вбежал, затаив дыхание, и как только он увидел Цяому, он вскрикнул и бросился вверх, как любимый человек, не видевший его 800 лет.

«Тетя Джо! Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!

Цяому замер и посмотрел на маленького монаха и маленькую обезьянку, вошедших внутрь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии