Глава 5398: 5.1150 Талант прежде всего

Глава 5398. 5.1150 Талант прежде всего

Маленькая обезьянка сердито пробормотала: «Я так расстроилась из-за нескольких яиц сегодня, что даже не пообедала! Ха!»

«Если бы я только мог сейчас съесть тарелку горячего грибного супа, увы». Молодой монах не был требователен, и ему стало обидно при мысли о грибном супе.

Какой смысл в пустой внутренней границе, символ тела был забран матерью перед тем, как наказать колено, и внутренняя граница была запечатана. Сейчас здесь есть только один футон для богослужений, который находится в особенном запустении.

Сегодня он действительно невиновен!

[Маленького монаха также наказали стоять на коленях, наблюдая за волнением. Как он мог сделать это от начала до конца! 】

Во время разговора перед тремя детьми внезапно появилась большая кастрюля с супом.

Все еще жарко и кувыркается. В суповой кастрюле есть все овощи и грибы, о которых монах давно думал.

В мгновение ока появилась еще одна тарелка жареной курицы, тарелка тушеной свинины и три миски блестящего святого риса.

«Мастер Сильвер, вы наш спаситель». Слезы мастера Гуангуана вот-вот снова потекут.

Он коснулся лица святого риса и начал есть без палочек.

Подняв руку вверх, он коснулся промежности ребенка: «Брат, ты действительно способен».

Маленькая обезьянка наполнила тарелку супом, выпила его и остановилась. Он снова посмотрел на Мо Ба с задумчивой мыслью: «Ну, тебе не кажется, что он такой большой, он может открыть внутренний предел, да, это вещь. Это что-то странное?»

«Что странно. Когда родилась моя маленькая группа, он был мастером восьмого уровня Шэньцзина и в мгновение ока был повышен до десятого уровня Шэньцзина».

На внутренних границах есть странный волос, и теперь кто-то приходит им сказать, что Бэби Мо приходит со своей собственной Зоной Бога, и они совсем не удивятся.

Маленькая обезьянка нарезала два куска риса и кивнула. «Это тоже правда. Маленькие пельмени — действительно самый талантливый человек, которого я видел за 300 лет».

Гонконг взглянул на них и молча съел два ломтика грибов. «Один из вас провел сотни лет на солнце и луне. Другой был раздавлен на дне моря десять тысяч лет. Я не видел нескольких людей».

"Замолчи!" Две маленькие униформы кричали на молодого монаха.

Маленький монах взглянул на них из маленькой чаши и постучал по щекам, чтобы закрыть рот.

Люди, это всё так, правды не слышно.

Малыш Мо, который изначально лежал на ногах Гуангуана, внезапно встал и порхая полетел в воздух.

Маленький монах быстро положил палочки в руку и потянулся, чтобы поймать его.

Я видел темные глаза маленького ребенка, и он уверенно смотрел на себя.

«Брат, мы не ссоримся, мы просто разговариваем». Маленький монах странно объяснил, а потом снова почувствовал себя немного смешно.

Младший брат еще так молод и не может понять.

Три маленьких аппетита были широко раскрыты и съели полгоршочка супа.

Половина жареной курицы также попала в желудки маленьких обезьян и взрослых гуангуанов, а тарелка тушеной свинины не сдвинулась с места на несколько кусочков.

Поев, все трое вместе вынесли остатки за пределы небольшого Зала Будды, а затем прокрались обратно, притворившись, что стоят на коленях перед святилищем Будды на некоторое время.

Маленький монах обнял Бэби Мо, стоя на коленях и держа в руках Священные Писания, и его голова внезапно опустилась, почти ударившись о большую голову Бэби Мо.

Он вздрогнул, быстро фиксировал свою фигуру, посмотрев вниз, и увидел, как малыш открыл беззубый ротик, как бы смеясь над ним.

Маленький монах приогрелся и улыбнулся ему.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии