Глава 5398. 5.1150 Талант прежде всего
Маленькая обезьянка сердито пробормотала: «Я так расстроилась из-за нескольких яиц сегодня, что даже не пообедала! Ха!»
«Если бы я только мог сейчас съесть тарелку горячего грибного супа, увы». Молодой монах не был требователен, и ему стало обидно при мысли о грибном супе.
Какой смысл в пустой внутренней границе, символ тела был забран матерью перед тем, как наказать колено, и внутренняя граница была запечатана. Сейчас здесь есть только один футон для богослужений, который находится в особенном запустении.
Сегодня он действительно невиновен!
[Маленького монаха также наказали стоять на коленях, наблюдая за волнением. Как он мог сделать это от начала до конца! 】
Во время разговора перед тремя детьми внезапно появилась большая кастрюля с супом.
Все еще жарко и кувыркается. В суповой кастрюле есть все овощи и грибы, о которых монах давно думал.
В мгновение ока появилась еще одна тарелка жареной курицы, тарелка тушеной свинины и три миски блестящего святого риса.
«Мастер Сильвер, вы наш спаситель». Слезы мастера Гуангуана вот-вот снова потекут.
Он коснулся лица святого риса и начал есть без палочек.
Подняв руку вверх, он коснулся промежности ребенка: «Брат, ты действительно способен».
Маленькая обезьянка наполнила тарелку супом, выпила его и остановилась. Он снова посмотрел на Мо Ба с задумчивой мыслью: «Ну, тебе не кажется, что он такой большой, он может открыть внутренний предел, да, это вещь. Это что-то странное?»
«Что странно. Когда родилась моя маленькая группа, он был мастером восьмого уровня Шэньцзина и в мгновение ока был повышен до десятого уровня Шэньцзина».
На внутренних границах есть странный волос, и теперь кто-то приходит им сказать, что Бэби Мо приходит со своей собственной Зоной Бога, и они совсем не удивятся.
Маленькая обезьянка нарезала два куска риса и кивнула. «Это тоже правда. Маленькие пельмени — действительно самый талантливый человек, которого я видел за 300 лет».
Гонконг взглянул на них и молча съел два ломтика грибов. «Один из вас провел сотни лет на солнце и луне. Другой был раздавлен на дне моря десять тысяч лет. Я не видел нескольких людей».
"Замолчи!" Две маленькие униформы кричали на молодого монаха.
Маленький монах взглянул на них из маленькой чаши и постучал по щекам, чтобы закрыть рот.
Люди, это всё так, правды не слышно.
Малыш Мо, который изначально лежал на ногах Гуангуана, внезапно встал и порхая полетел в воздух.
Маленький монах быстро положил палочки в руку и потянулся, чтобы поймать его.
Я видел темные глаза маленького ребенка, и он уверенно смотрел на себя.
«Брат, мы не ссоримся, мы просто разговариваем». Маленький монах странно объяснил, а потом снова почувствовал себя немного смешно.
Младший брат еще так молод и не может понять.
Три маленьких аппетита были широко раскрыты и съели полгоршочка супа.
Половина жареной курицы также попала в желудки маленьких обезьян и взрослых гуангуанов, а тарелка тушеной свинины не сдвинулась с места на несколько кусочков.
Поев, все трое вместе вынесли остатки за пределы небольшого Зала Будды, а затем прокрались обратно, притворившись, что стоят на коленях перед святилищем Будды на некоторое время.
Маленький монах обнял Бэби Мо, стоя на коленях и держа в руках Священные Писания, и его голова внезапно опустилась, почти ударившись о большую голову Бэби Мо.
Он вздрогнул, быстро фиксировал свою фигуру, посмотрев вниз, и увидел, как малыш открыл беззубый ротик, как бы смеясь над ним.
Маленький монах приогрелся и улыбнулся ему.
(Конец этой главы)