Глава 5413 5.1165 Мертв?
В основном это смерть госпожи Гоань, которую можно назвать ужасным телом.
Он никогда не видел вокруг себя хорошего куска мяса. Весь человек был практически разобран на части, и сшить их между собой было сложно.
Маленькая сучка продолжала придираться взглядом, и сегодня вечером не смела щуриться.
Я боялся, что с первого взгляда вспомню ужасную картину.
В последние дни госпожа Гоань приходила к свекрови королевы на три и два дня и выглядела как сестра.
Хотя королева-мать всегда была очень равнодушна к Гоань, в конце концов она взглянула в лицо старой владелицы славного города и никогда не вызывала у нее отвращения.
Всякий раз, когда госпожа Гоань приезжала в Дунсиси, королева принимала ее с хорошим настроением.
Те, кто может работать в Накамии, кто не является человеческим духом, находятся в их глазах и помнят в их сердцах.
Я знаю эту госпожу Гоань, хотя она и не нравится маленькой королевской наложнице, но у нее все еще маленькое личико перед своей королевой.
Теперь, когда он услышал, что с госпожой Гоань что-то случилось, она сразу же не осмелилась пренебречь, быстро взяла жетон у **** и быстро отвернулась.
Проливной дождь падал, как нота.
Ли Янь со старым лицом быстро подошел к воротам дворца.
В это время движение возле зала суда встревожило нескольких «полуночников».
Ли Сюань быстро сообщил об инциденте начальнику, который на мгновение застонал и сказал: «Если сегодня слишком рано, Ваше Величество еще не встало. Было бы неудобно спешить и беспокоиться.
«Иначе, когда станет светлее, Ваше Величество встанет лицом вверх. Пойдемте и доложим об этом свекрови».
Ее Величество была самая недовольная, и кто-то помешал ее матери отдохнуть.
Даже дело госпожи Гоань, по мнению Ее Величества, определенно не является важным событием, и королеву-мать нельзя беспокоить по своему желанию.
Несколько марионеток стояли возле храма только тогда, когда небо было светлым, и новости о марионетках доносились внутри спального зала. Затем управляющий взял на себя инициативу и преклонил колени перед храмом, чтобы попросить голоса.
Вскоре маленькая висячая цветочная дверь в холле открылась изнутри.
Омия Перл слабо стояла у двери и спросила: «В чем дело?»
На глазах стюарда Ли Се быстро поднялся на несколько шагов на колени, почтительно протянул руку и протянул поясную карточку.
«Когда я вернулся к Жемчужной Девочке, пришло сообщение из-за пределов дворца. Мадам Гоань была убита без какой-либо причины в особняке. Жена отвечала за дом, и она послала кого-то сообщить, что мать знала».
Глаза Перл слегка сверкнули, и Ли Мин слегка взглянул. «Пойдем со мной».
Ли Хуань склонил голову и упал, Чэн Чэнчэн последовал за жемчужиной в общежитие, следуя внимательно и осторожно.
Только вошел в храм, тайком невнятно посмотрел вслед за завесой.
Затем он услышал в ухе холодный напиток: «Ранним утром, почему это потревожило королеву?»
Ли Янь был так напуган, что упал на колени и закричал: «Рабы должны быть виновны в смерти. Для этого есть причина. Есть сообщение из дворца…»
Безупречно сорвал с мужчины уголок одежды: «Ты кричишь на нее за то, что делаешь, неужели ты не хочешь упомянуть сегодняшнее утро?»
Другими словами, Ли Чжи, который бросился на колени возле палатки и не осмелился поднять голову, тихо сказал: «Не паникуйте, просто скажите что-нибудь четко».
Ли Хуань почувствовал облегчение и поспешно прошептал:
(Конец этой главы)