5416 1
«Будет ли, есть ли что-нибудь за пределами города, что их привлечет?» Сказал Доу Фэнмянь глубоким голосом.
Доу Фэнхуа задумчиво кивнул: «Вполне вероятно».
Ведь трупы, мирно бродившие по городу, разделены, почему же в этот вечер они вдруг стали раздражительны и раздражительны?
У этой странности должна быть причина, но она пока не ясна.
Цяому посмотрел на старого мэра с желтой кожей и тонкими глазами, а также на более чем 100 горожан позади него.
Эти трагические горожане Маолиня были обмануты организацией Чжаогуан.
Я думал, что после того, как он присоединится к Чжаогуану, ему не придется бояться укуса трупа до конца своей жизни. Кто знает, что эта организация сама по себе является лживой организацией.
Попав в Чжаогуан, они хотели использовать свою семью и друзей в качестве экспериментальных объектов.
Посмотрите теперь на их удрученных собак, как на семейных собак. Цяому не хочет знать, что вокруг них должно быть много родственников и друзей, и теперь они похожи на трупы.
Старый мэр города Маолинь внезапно опустился на колени перед Цяо Му и Мо Лянем, плача: «Его Королевское Высочество принц, принцесса-наложница. Пожалуйста, помогите горожанам, пожалуйста.
Сейчас он очень сожалеет об этом.
Я знал, что Чжаогуан настолько жесток, что даже если он отдаст свою жизнь, ему придется сначала предупредить этих горожан.
Бедные те маленькие дети, которые с рождения превратились в трупы, даже не имеют возможности отказаться.
Это была его вина, что он так и не уговорил их и не вытащил из костра.
Арбор подмигнул.
Темный стражник тут же шагнул вперед, и одной рукой мэр старого города, который лежал на земле и плакал, фыркнул и сказал глубоким голосом: «Встань».
Старик испугался, ноги у него подкосились, и он стоял одеревеневший и одеревеневший.
«Мы здесь, чтобы искоренить опухоль Чжаогуана».
Грохочущий звук снаружи стал громче.
Подобно тысячам трупов, они изо всех сил пытаются напасть на одного из капюшонов.
Кажется, через несколько минут попытаешься проломить оборону перед собой.
Ю Ба вошел и вручил Мерлину странный подарок: «Принц, Ваше Высочество. Корпус трупов хорошо обучен организованности и начинает жестокую атаку на оборонительное укрытие к югу».
«Давайте продолжим в том же духе, боюсь, что менее чем за полстолба благовоний оборонительный строй будет ими уничтожен».
Мэр старого города был так напуган, что не мог перестать дрожать.
Не пора ли им встретиться со своими близкими, друзьями и фехтованием?
В эти дни, глядя на своих родственников и друзей вокруг себя, они один за другим превращались в трупы и ходячие мертвецы.
У них очень некомфортно на душе.
Теперь допустимо просить их расправиться с родственниками и друзьями.
Цяому посмотрел на них, понизил голос и спросил: «Хотите остаться ненадолго?»
Старый мэр снова и снова кивал.
Вместо того, чтобы позволить им наблюдать, как их родственники и друзья умирают один за другим у них на глазах, они не имеют возможности их спасти.
С таким же успехом... не смотри на это и не слушай. Большинство горожан очень охотно скрываются в прелестях.
Когда беседка увидела ситуацию, мэр старого города и горожане получили как можно больше жетонов.
,
Сегодня собираюсь изменить, но кое-что временно отложу.
(Конец этой главы)