5491 ГАРСИА, ДЖЕННИФЕР М.
Она кричала с уловками: «Королева-девица, старые рабы должны быть виновны в смерти. Я не могла хорошо позаботиться о маленьком хозяине».
«Только из-за старого раба внезапно появился человек в маске и черном, и я не знал, как чем-нибудь разбить старого раба. Голова простого старого раба была достаточно твердой и не потеряла сознание».
«Вор ограбил Сяохуансунь и убежал».
«Когда раба выгнали, я обнаружил, что слуги возле Нуанге уже потеряли сознание и лежали на земле.
«Королева-мать, уже слишком поздно преследовать ее, и этому человеку не следовало сбегать из храма Саньюэ…»
Во время разговора кто-то воскликнул: «Черная маска».
Все поспешили к храму Саньюэ, и, конечно же, он увидел человека в черной маске и с грохотом прыгнул на стену, как будто что-то нес.
Королева задрожала от испуга и вытянула пальцы, крича: «Стой!»
Сотни темных стражников бросились прочь, а я прыгнул на стену и вылетел.
Просто человек в маске и черном собирался выстрелить, а он уже выскочил из высокой стены и быстро скрыл свою фигуру.
Цяо Му топнул ногами, внезапно с хорошим пением позвал «Малышка», вылетел, а затем прыгнул на стену и сразу же исчез.
Все были ошеломлены ее криком «малыш».
Принц Мо, находившийся рядом со своей маленькой женой, не мог не поднять руки и молча закрыть лицо.
Выступление свекрови действительно... это фейк.
И действительно, задумчивая белая королева сразу поняла, что ситуация неправильная, и суровым взглядом оглянулась на сына. «В чем дело?»
Два маленьких детеныша не знали, какие призраки они задумали, но даже не сказали им, и на мгновение у нее сжалось сердце.
Невестка называла «малышка» свободно и непринужденно, это не слишком занимало ее сердце.
Мин Яси даже знал черные товары, быстро понизил голос и спросил: «Что ты делаешь? Где дети?»
Принц проигнорировал его и мгновенно последовал за ним.
Когда Мин Яси увидел это, у него не было причин ждать, и он вместе с людьми помчался в прошлое.
Цяо Му полетел и преследовал человека в черной маске, жалобно крича: «Детка, ты отпустил моего ребенка».
Темные стражи молча сотрудничали и не могли не вытереть пот.
«Мастер Сильвер, вы звоните слишком фальшиво».
Цяо Му моргнул: «Как это может быть фальшивкой? Я видел, как люди делали это, когда потеряли ребенка».
Мяч: ...
Не делайте ничего, чтобы спасти серебро своего маленького хозяина.
Иногда главный банк выглядит особенно умным, а иногда кажется, что он умственно отсталый!
Цяо Му выбросил несколько знаков и закричал ужасным голосом: «Вот и выходи! Все хорошо обсуждено. Ты позволишь моему ребенку! Я обещаю тебе все, что ты хочешь, о…»
Шарик: рвота...
В следующий раз я не могу позволить главному банку снова пойти посмотреть на эти вещи.
К чему это все?
Недавно в павильоне было разыграно несколько горьких и резких драм, и это особенно приветствовалось дамами и дамами в Пекине.
Цюцю не мог не закрыть лицо, и Мастер Инь многому научился.
Дерево остановилось и со слезами на глазах огляделось вокруг.
Внезапно среди травы и деревьев появились сотни охотников в черных одеждах и костюмах, осаждающих ее в центре.
(Конец этой главы)