Глава 5610. Паралич лица — это немного плохо.
Группа кукол с жалостью смотрела, как уходит собака, а маленькое личико не могло не вздохнуть.
Этот человек выглядел очень жалким, с Сяо Сяосуо сзади, и выглядел немного грустным и несчастным.
Фу……
Куклы вздохнули и молча посмотрели друг на друга.
«Тогда… давайте все вернемся домой», — предложил Бэби Мо.
Куколки кивнули головами, попрощались друг с другом и вернулись в свои семьи, чтобы найти своих мам.
Мо Сяо немного вздохнул: «Моя мать очень плохая».
«Да, да, паралич лицевого нерва – это действительно хорошо или плохо».
«Она, очевидно, помогла нам вернуть материалы, но ничего нам не сказала. Еще она хотела, чтобы дядя разыграл фарс и притворился, будто его раскололо небо!»
«Что, черт возьми, ты хочешь сделать?» Сказал Мастер Гуангуан с гневом.
«Моя мать хотела сообщить нам. У мошенничества нет хорошего конца! Обман будет побежден небесным дедом!»
Лорд Гуангуан в изумлении открыл глаза и преувеличенно воскликнул: «Паралич лицевого нерва — это слишком нелепо. Неужели он думает, что мы трехлетние дети? Как такие вещи могли нас обмануть?»
Малыш Мо улыбнулся и кивнул головой: «Не все — трехлетние дети! Такие вещи, просто подумай об этом мысленно».
Они шли и разговаривали, а когда вернулись к бамбуковой башне, нарочно переглянулись, помогая друг другу поправлять ошейники.
«Выглядит нормально».
«Э-э, не похоже, что я побил остатки собаки».
«Не бей». Малышка Мо затянула ремень на талии. «Просто наступил ему на ноги».
Двое детей одновременно вошли в бамбуковый сад и кричали: «Мы вернулись».
Именно дети Фу Юнь тепло приветствовали их.
Товар только проснулся и на коротких ножках быстро побежал к малышу: «Большой Брат, Большой Брат! Ты сегодня встретил того дедушку-обманщика? Тебе пришлось вернуть свои вещи».
Бэби Мо поднял свою маленькую ручку с ничего не выражающим лицом: «Возможно, тебе придется в это поверить. Сегодня мы ходили в школу и встретили этого человека по дороге домой».
«Сяо Юньцзы, ты не видел жалкого вида этого человека. Если ты увидишь его, ты обязательно почувствуешь, что он очень мрачный».
Ребенок Фу Юнь последовал за своим старшим братом и неоднократно спрашивал: «Ты ударил его правильно?»
«Большой Брат — самый сильный, тогда Дедушка тебе точно не противник!»
«Дедушка потом плакал?»
Лорд Гуанггуан и Бэби Мо одновременно кивнули: «Конечно, они плакали, но он не старый дедушка, он молодой человек! Он сломан, людей легко обмануть».
«Ух ты, брат, ты плачешь как большой человек».
«Он лжец, конечно, он хочет драться». Мастер Гуанггуан сказал риторически.
Как только он поднял глаза, он увидел, что Цяому шел без лица, и посмотрел на них: «Почему он не вернулся так поздно?»
"Моя мать." Малышка Мо подлетела вперед и обняла ногу: «Моя мама обняла».
Не думайте, что вы сможете использовать свою привлекательность, чтобы жить своей матерью!
Безликий, он наклонился, взял сына, держа его в руке, и спросил: «Я слышал, что ты встретил на дороге вчерашнего лжеца?»
Малыш Мо энергично кивнул: «Угу».
Где это случилось, не лжец ли, которого мать держала лично, но пришёл лично?
"О чем ты говорил." — спросил Цяо Му вслух, делая вид, что не знает об этом.
(Конец этой главы)