Глава 563: 1.563 маленьких ублюдка, которые могут сгибаться и растягиваться

Глава 563 1.563 Маленькая ****, которая может сгибаться и растягиваться

После долгого метания туда-сюда, не говоря уже о воссоединении, не было времени сделать глоток.

К тому времени, как он вернулся в дом Цяо, время обеда уже миновало.

«Цяоцяо, не сердись». Принц поспешил признать свою ошибку, как только сел в автобус, и ухмыльнулся своей младшей невестке.

Одноклассник Джонсон — мастер, умеющий сгибаться и растягиваться.

Как только он увидел своего старшего брата, обладавшего огромной магической силой, ему пришлось осторожно продать его на глазах у сестры, и он знал, что его сестра не может позволить себе обидеть!

Поспешно протянул свою маленькую ручку и обнял сестру за ноги, и громко заплакал: «Сестра, я был неправ, сестра, пожалуйста, прости меня».

Он всегда оставлял перед родителями образ умного и смышленого ребенка. Они не знали, как звали хулигана из Киото, Вэй Цзыциня.

Когда этот маленький парень впервые прибыл в Пекин, он не был таким смелым.

В основном, пройдя через несколько инцидентов, он обнаружил, что его старший брат был особенно способным и чрезвычайно сильным, и он начал становиться более бесстрашным.

Пока ты чувствуешь себя обиженным, плачь перед старшим братом, и я решу это за тебя в считанные минуты...

Вначале в колледже все еще были люди, которые осмеливались запугивать его. Позже, когда он увидел, что его сбивают с пути, он был особенно неуклюж, и мастер Цяо Сяо плюнул, увидев его.

Ты хочешь найти своего старшего брата. Если у тебя проблемы, ищи своего старшего брата. Большой брат прибежал к своему дому с обоих концов за три дня. Он принес много подарков, когда вернулся.

В сочетании с тем фактом, что вся старая семья Цяо теперь является внуком мужского пола, старушка очень любит это. Вэй Цзыцинь иногда хочет выучить два предложения и защитить старушку.

Слова ребенка произвели стопроцентный эффект. Джонсон был очень маленьким мальчиком и жил экстравагантной и дорогой жизнью.

Обидел мою сестру, даже старший брат не смог его защитить! Так что эта сестра замечательная.

Он был маленьким мальчиком и умел смотреть на людей. В этот момент, когда он увидел, что лицо его сестры стало немного медленнее, он заплакал сильнее и умолял о пощаде.

Цяо Му пытался победить его. Она просто подумала о прошлой жизни, когда Вэнь Жуван вырастил хорошего младшего брата, и она стала странницей. Она ссорилась с другими в тикере весь день. Она была забита заживо в возрасте 16 лет. умерла.

Она подумала об этом и остановила свою головку, глаза у нее были красные, и она ничего не сказала.

Князь дрогнул сердцем, поспешно протянул руку и обнял злодея, и на сердце его было жалко и неловко. «Прости, Цяоцяо, клянусь, я больше не привыкну к нему. Вини меня, все винят меня, это все, на что я раньше полагался. Он заставил его сегодня вести себя беззаконно».

«Не сердись на себя, ты ударил меня». Принц хлопнул себя по груди маленькой ручкой. «Ты сильно ударил».

Цяому повернул голову и посмотрел на него, это действительно отличный брат!

Откуда ей было знать, что принца тоже стравливала младшая невестка? Эта младшая невестка была перед ним в будние дни, но знала, что книга умная и изысканная.

Он также не живет в доме Цяо. Обычно он ходит туда-сюда, навещает тестя, выбрасывает подарки и возвращает.

Это всего лишь ребенок семи-восьми лет. Откуда он мог знать, что этот ребенок такой призрачный, он обычно притворялся.

Когда Мо Юй был маленьким призраком, принц тоже спрашивал своего брата, чего он хочет и чего хочет. Эта младшая невестка ничем не отличается от своего брата, так что...

Неожиданно младшая невестка так разозлилась!

——

Еще десять концов

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии