BTTH Глава 566: 2.002 Недовольство
Вэй Цзыцинь нахмурился. «Дунхэ, почему бы тебе не отдать честь юной леди? Это так необычно».
Девушка по имени Дунхэ в страхе опустила руку Комори и повернулась, чтобы передать подарок Ши Ширану: «Дунхэ увидел большую женщину».
Цяо Му взглянул на нее и повернулся, чтобы посмотреть на свою мать.
Вэй Цзыцинь рассмеялся. «Тебя не было много лет. Ты не знаешь, много ли людей в доме прибавилось. Давай зайдем и поговорим».
«Мастер, у тебя все еще болит рука?» Дун Хэ последовал за ним, тихо шепча: «Мастер Сяо устал, позвольте мне задержать вас».
Ребенок Джонсон собирался облениться с девушкой Донхэ, как и раньше.
Я увидел, как моя старшая сестра дрожаще повернулась назад, ее холодные глаза смотрели на девочку: «Отпусти!»
Этот гневно закричал, сразу шокировал Донг Хэ, даже двух молодых жен с вратарем.
Донг Хэ, казалось, даже укусил ядовитый змей, и он быстро отдернул руки.
— Ты не уйдешь? Цяо Му был недоволен стилем молодой леди и холодно посмотрел на девушку по имени Дун Хэ. «Сколько тебе лет? Целый день провожу с какими-то неравнодушными людьми, вроде Как это выглядит?»
Бессмертная служанка Дунхэ тут же покраснела от обиды, прикусила спину и опустила голову, скрывая нежелание в глазах.
— Хорошей прогулки! Сколько раз мама тебе говорила? Это твоя сестра ругала тебя, если ты не сидишь и не стоишь. Вэй Цзыцинь сердито похлопал сына и потащил его к двери.
Джоссон похитил себя, шагнув через дверь.
Экономка, пришедшая узнать новости, всегда была рядом, с улыбкой улыбалась барышне и следовала за ней.
«Мама, а почему дома так много праздных людей?»
Бездельник ...
Часто подергивая ртом, маленький хозяин очень не любил этих лишних рабынь.
Вэй Цзыцинь посмотрела на дочь забавным взглядом, и мать с дочерью рука об руку пошли в главный зал.
"На самом деле людей немного. Твоя бабушка любит быть поживее дома, поэтому ты купил десяток девчонок, у тебя две девчонки вокруг бабушки, и общались друг с другом. Прикинь, теперь мы наверху В семье Цяо в Коммунистической партии всего 21 человек. По сравнению с правилами в обычном доме, молодая девушка действительно намного меньше», — красноречиво сказала дочери Вэй Цзыцинь.
Цяо Му повернул голову и недовольно взглянул на принца.
Должно быть, это тот парень, который отдавал то-то и то-то три дня и два и сделал свою семью очень богатой. В противном случае его отец и второй дядя время от времени выходили бы и выполняли задания, как они могли содержать такое большое количество людей?
Говоря об этих бездельниках, большинство из них также поддерживаются князем.
Принц невинно шагнул вперед и пощекотал мизинец Цяому: «Цяоцяо. . "
Цяо Му фыркнул и отвернулся от него.
Вэй Цзыцинь был немного потрясен и поспешил вперед, чтобы развести руки двоих, глядя на свою девушку с выражением: «Цяо, Цяо Цяо, я хочу тебе кое-что сказать.
Выражение лица принца было необъяснимым, и он не мог понять, что делает его свекровь.
— Мама, о чем ты говоришь?
"Дочь, сегодня утром семья получила императорский указ. Король как-то указал тебе на нынешнего принца! Ты говоришь об этом... ну." Вэй Цзыцинь вздохнул.
(Конец этой главы)