BTTH Глава 570: 2.006 Выбор Успеха
"Только что работорговец увидел, что барин так сильно избит, и подумал, что надо прижать барина к земле и втереть ему абляционное лекарство. Кто знает, барышня не могла не накричать на работорговца, а еще сказала, что работорговец был какой-то непоследовательный. Дун Хэ продолжал судиться с обиженным выражением лица. «Старая леди, вы тот, кого вы выделили для старой леди, а молодая леди не дает ей лицо рабыни, так что ясно, что ты не возьмешь старуху в глаза. в."
Каждый раз, когда Дун Хэ говорил, лицо Вана становилось немного хуже, и он, наконец, сердито хлопнул по столу. — Вспыльчивость молодой девушки в последние несколько лет все больше и больше росла, и она пойдет ей навстречу! Как хороша моя внучка теперь, когда я могу что-то сделать, чтобы побить своего младшего брата, как только я войду в дом, и вся семья встревожена».
Цель Донг Хэ была достигнута, на его лице появилась мрачная улыбка, и он быстро вытер слезы, встал и мелкими шажками последовал за старухой.
Ся Янь нахмурилась, сделала несколько шагов вслед за пожилой женщиной и прошептала: «Пожилая леди, вы просто идете в прихожую одна? Так что вы собираетесь делать, чтобы найти юную леди?»
«Не забывайте, личность молодой леди сегодня совершенно другая. Ваше Величество только сегодня утром дало завещание на подписание брака и уже сегодня указало ее на Его Королевское Высочество!»
«Молодая леди теперь ее Королевское Высочество принцесса-наложница. Принцы и министры не имеют ничего общего. Вы бросились обвинять ее вот так. Если кто-то вас знает, вы обязательно используете это, чтобы поднять шум».
Старушка подумала об этом и чуть не вздрогнула от холодного пота. Она повернулась, чтобы посмотреть на Ся Сюня, и кивнула. «Ся Сюнь очень хорошо сказал».
«Дун Хэ, что ты здесь выбираешь? Что значит быть в безопасности? Это потому, что старушка и принц не в гармонии, это то, что ты хочешь увидеть?» Я знал, что Донг Донг не был хорошим человеком. Слишком много ума.
Если вы знаете, что Дун Хэ пришел сегодня к двери, чтобы выбрать принцессу, Ся Чжэнь действительно сожалеет, что она не остановила ее у двери и не ударила ее в спину.
Они рабы, им только нужно знать, а откуда они берутся? Этот зимний лотос, я испугался, что она упрекнула принцессу и не удержалась и побежала забирать старушку.
Но старушка такая старая, последнее время она все более и более бессильна. На самом деле, это правильный способ безопасно насладиться старостью. Это нормально поговорить с младшим.
«Сестра Ся Е, о чем вы говорите?»
— Хорошо, помоги старику осмотреться. Донг Он сказал, есть какой-то смысл. Даже нынешний принц не смеет быть сыновней, она не верит этой внучке и смеет неуважительно относиться к своей старой бабушке.
«Когда рабы вышли из передней, они услышали, что младший сын, который часто приходил в наш дом, чтобы навестить жену и дедушку, был Его Королевским Высочеством».
— Он принц? Ван был поражен, а затем вздохнул. «Такой красивый молодой человек, на первый взгляд, думает, что он богат или дорог. Но он и не догадывался, что его статус так высок».
(Конец этой главы)