Глава 5729. Фанвай-дерево и Сюаньхуан прорываются сквозь небо.
Старые и серьезные глаза ребенка рассмешили девочку.
Когда девочка подошла с подносом, она увидела вдалеке ребенка, держащегося за подбородок, а высиживаемые яйца собирались уснуть.
«Сяобао». Девушка протянула руку и весело ткнула ее: «Иди и поешь».
На самом деле, неважно, что она не ест, она не чувствует голода.
Ребенок Цяо вздохнул в моем сердце. Я не знаю, как эти взрослые ведут себя так. Мне всегда нравится звать ее есть и есть.
Так что, если в будущем она станет гурманом, это будет их горшок.
Он протянул руки над миской и перевел взгляд на лицо ухмыляющейся девушки, а затем внезапно замер.
Серьезные и глубокие глаза увидели ошеломленную девушку, а затем протянули руку и подсознательно коснулись его лица.
Э-э, ничего грязного на моем лице!
Ребенок какое-то время пристально смотрел на нее, затем внезапно поставил миску с рисом в руку, и в его руке появился прямоугольный нефритовый знак.
Взгляд девушки упал на нефритовую карту.
Ребенок протянул руку девочки и сунул ей в руку нефритовую карту, сравнивая жесты ее груди.
Девушка тупо оглушила свою нефритовую карту на руки: «Давай я положу ее сюда?»
Ребенок кивнул, несмотря на него.
Девушка не могла не посмеяться втайне и подняла руку, чтобы коснуться головы ребенка.
«Ладно, съешь это быстро! Могу тебе сказать, что ты выспишься в хороший час. В противном случае подожди, пока старшая дама выйдет, и если ты посмотришь на твое тонкокожее лицо, я думаю, что моя сестра не позаботилась из тебя!"
На самом деле, она может делать это и не спать.
Ребенок с легким раздражением ткнул рис в миску и беспомощно его проглотил.
Девушка посмотрела на нее с улыбкой на щеке.
«О да, когда вчера враг напал, золотые статуи, которые ты внезапно открыл, были…»
Как только слова упали, Сяо Цяо помахала рукой, и она выпустила статую золотой фигуры.
Взгляд девушки сузился, и она с удивлением коснулась одной из золотых фигур, гуляющих вокруг.
Это слишком похоже на Мисси.
Золотая фигура Сюань Хуана и Ни Тяня теперь шла перед ними, гуляя вокруг.
«Эти? Огромные старушки и они? Могут ли они продолжать использовать? Я видел, как ты это брал раньше, я думал, что это бесполезно». — с любопытством спросила девушка.
Выражение избиения ребенка: «Почему ты не говоришь глупостей, почему ты меня не забираешь?»
Девушка не могла сдержать слез, поднимая руку и постукивая себя по лбу. «Вонючий мальчик, убери свой презрительный взгляд, это действительно маленький ублюдок».
«Кстати, я видел, как ты держал коробку. Ее тоже оставила Мисси?» — спросила девушка, подмигнув.
Девочка кивнула, и внезапно перед ними появился цветочный ящик, один шире ее тела.
Малышка пристально посмотрела на нее.
Девушка взволнованно кивнула: «Да, это коробка».
Ребенок быстро втиснул Цзиньцзя обратно в неизвестное пространство.
Глаза антивора, возбуждающая девчонка подняла руку и захотела надрать свою попку.
Эта сломанная девочка, похожа ли она на человека с гладкими волосами?
Эта коробка, полная золотых бобов...
— Или? Отдать сестре? Этот маленький золотой боб выглядит таким милым, а когда он взорвется, он выпрыгнет из такой большой «большой леди»!
Тем более, что каждая «большая дама» выглядит очень жестоко, и сбалансировать десяток врагов одной рукой не проблема.
Такая счастливая «большая леди» обязательно должна вернуться в игру, и это выглядит интересно!
Глаза ребенка были полны слов: «Ты не сможешь этого сделать, ты не сможешь лопнуть золотую фасоль, дело не в том, что я тебя презираю, ты не сможешь этого сделать».
Я иду……
Девушка мгновенно почувствовала себя настолько божественной, что могла за секунды понять взгляд сломленного ребенка.
«Сестра, почему я не могу?» Девушке хотелось шлепнуть своего ребенка по попке.
Подумав некоторое время, она все же задохнулась. Поначалу она не могла победить старшую даму, а во вторую показалась... даже не детской. Ух слезы...
Выражение лица ребенка, что «ты думаешь, что сможешь, а вообще не сможешь», вызывает у девочки зуд.
Она посмотрела на ребенка с улыбкой.
Одна рука упадет на ее белое и нежное лицо.
Девочка быстро уловила ее намерение и переложила золотую фасоль из кармана себе в руку.
Глаза Шуй Шуя полны слов: «Попробуй, если не веришь. Удар слишком серьезен, не жди, что я заплачу».
Девушка: ...Я даже не хочу понимать, что ты имеешь в виду в своих глазах.
Хотя она не могла полностью прочитать смысл в ее глазах, Те Мяо презирала Ха, она думала, что слепа, и она это понимала!
Он в гневе выхватил у ребенка золотую фасоль, посмотрел на маленькую круглую вещь в своей ладони и снова улыбнулся ребенку: «Старшая сестра бросает ее, может старшая леди немедленно выйти?»
Ха-ха!
Не думайте, что старушка не знает, что за вами, хе-хе, стоит абсолютное презрение!
«Чтобы открыть ее, нужна сила золотой системы». Дедушка засмеялся сбоку.
Девочка повернула голову и увидела, что дедушка подошел к ней с улыбкой на лице. Ее взгляд упал на золотую фасоль в руке, и она взволнованно кивнула.
«Я не ожидал, что госпожа Ли проделала так много предварительной подготовки перед своим ретритом. Золотой боб, который вчера уронил маленький ребенок, нуждается в силе золотой системы, чтобы открыть его».
«Хоть старик и не знает, что это за артефакт, он, должно быть, необыкновенный».
Маленькая девочка выглядела серьёзной: Дедушка из артефакта Цзинь Шао.
Но видно, что дедушка не может прочитать три слова Дзинзаолу из ее серьезных маленьких глаз…
На лице маленькой девочки отразилось сожаление.
Безмолвный мир - одинокая капля...
Теперь, когда дядя закрыт, а хозяина нет, никто не может понять, как малыш «говорит».
Выслушав дедушку, девочка ничего не могла с собой поделать.
Вы всегда забывали, что этот «маленький ребенок» перед вами вообще не имеет никакой золотой силы.
А ведь она же запросто может открыть золотые бобы, правда?
Раньше я говорил, что сила золотой системы открыла золотые бобы, а потом я дал себе пощёчину... Разве это не смешно?
Презрительные глаза девочки привлекли ошеломленное выражение дедушки.
Старик улыбнулся, протянул руку и с улыбкой коснулся своего носа: «Кхе, ладно, а теперь отнеси ребенка, чтобы он немного отдохнул».
Девушка кивнула и пошла с ребенком в сторону племени, а затем плавно вставила золотую фасоль в свое космическое кольцо.
Ребенок уютно устроился у нее на руках и молча смотрел. Ее яркое и жадное чернильное поведение раздуло ее щеки, и она внезапно перевернулась и бросила ей нефритовую карту.
«Защитная нефритовая карта?» Глаза девушки загорелись.
Она не забыла нефритовую карту, которую вчера бросил ей ребенок, чтобы она могла вернуть себе маленькую жизнь перед врагом.
Ребенок повернулся, чтобы посмотреть на нее, достал золотую фасоль и указал на нефритовый знак.
«Это не защитная нефритовая карта».
Затем его глаза внезапно загорелись и потерли лицо ребенка. «Вы имеете в виду, что в этой нефритовой карте хранится золотая сила?»
«Я держу эту нефритовую карту и позаимствовал силу у этой нефритовой карты, чтобы разблокировать эту золотую фасоль? Призвать богоподобную старшую леди? Ха-ха-ха-ха! Отлично!» Это хорошо!
Ребенок посмотрел на нее дурацкими глазами, что за золотая сила?
Защитите нефритовый бренд. Защитите нефритовый бренд. Ба, это символ атаки.
Но понимание почти такое же.
В этой атаке всего лишь сила металла, но сила, хранящаяся в самом ребенке.
Что касается того, почему ребенок может открыть золотую фасоль без силы золотой системы, то ребенок полностью объясняется очень сильной связью ее первоначальной силы...
Какая радость! Ребенок написал предложение и хлопнул бумажкой по груди дурака.
Девушка взглянула, а ребенок написал предложение: «Не думай о сохранении воплощения дяди, если у тебя нет места выше уровня ****. После того, как дядя выйдет, он сможет продержаться». минимум на двенадцать часов и немедленно разойдется».
Девушка была потрясена и почувствовала себя вынужденной, и вторую золотую фасоль, которую вынули у ребенка, тоже забрали обратно, не обращая внимания на глаза ребенка, уставившиеся на «бесстыдника».
"Хорошо." Девушка лизнула лицо ребенка, не обращая внимания на отвратительное лицо ребенка, и ухмыльнулась: «Иди домой».
Тупой парень, ей нравятся две золотые бобы!
Девочка какое-то время с отвращением терла лицо, молча закатила глаза, затем протянула руку и бросила ей небольшую сумку.
Когда девушка открыла его, в ее глазах ярко сияло около двадцати золотых бобов.
Слезы, которые были тронуты, немедленно будут брошены.
Боже мой, мне хочется держать маленькую толстую ногу!
Это такое сердце для этого ребенка.
...
…………
«Сегодня твой дядя женится, и ты будешь пировать ночью в главном зале».
«Сегодня не инкубируйте яйца, послушно, пойдем обратно после еды». Сюань Хуан взял ребенка за руку, посмотрел на него с деревянным лицом и, увы, вздохнул.
"Ну давай же." Сюань Хуан поманил маленькую девочку, держащуюся за руки.
Обе девочки были немногим более года или двух старше Джо, и их сбила.
Сюань Хуан с улыбкой потянул за собой двух маленьких девочек: «Мы будем очень заняты вечером, и ты не сможешь о тебе позаботиться. Ты должен взять Сяобао с собой и присмотреть за ней, не позволяй ей убежать одной». .»
Местонахождение этого ребенка очень странное, немного небрежное, возможно, вы проскользнете обратно в мир и спокойно высидите яйца.
В соответствии с мыслями Ни Тиана, Сюань Хуан также надеется, что этот ребенок будет больше контактировать с толпой.
В частности, легче общаться между детьми и детьми. Лучше всего позволить этому ребенку больше не избегать толпы и оставаться независимым.
Две девушки мудро кивнули.
Сюань Хуан взглянул на Туэра.
Дети обычно сидят тихо, ничего не говоря.
Я не знаю почему, и мне становится скучно, когда я смотрю на это.
Увидев, что дети молча посмотрели на двух девочек.
Сюань Хуан успокоил себя.
Неважно, неважно, мой маленький ученик не знаком с детьми. Естественно, после знакомства будет что сказать.
Сюань Хуан всю дорогу успокаивала себя, но, казалось, совершенно забыла, что ее маленькая ученица, казалось, никогда ни с кем не разговаривала от начала до конца.
Она привычно заменила технику разговора бумагой и ручкой.
Ребенок Цяо посмотрел на своего хозяина.
У Сюань Хуана красивое лицо: «Короче, я сегодня не смогу высиживать яйца!»
Видя, как мир высиживает яйцо, этот ребенок вот-вот станет этим яйцом!
Ребенок Цяо неохотно ломал голову, думая, что он на некоторое время вернется с ним в мир Учителя.
...
Сегодня в мире действительно тихо!
Все звери выбежали пить свадебное вино.
Казалось, весь мир на мгновение замер, настолько тихо, что я мог слышать только звук легкого ветерка, дующего с озера.
Девочка Цяо держала окровавленное яйцо, а ее маленькое личико сидело на берегу озера, чувствуя дуновение ветра и кружение листьев.
«Нет, нет». Мягкая милая ручка коснулась ее уголка с одеждой.
Ребенок Цяо серьезно посмотрел на малыша, сидящего в спальном ведре, и взволнованно махал рукой.
Так глупо, это выглядит глупо, если ты что-то увидишь, ты будешь смеяться в оцепенении!
Если у такого ребенка не будет мощного зверька, защищающего его рост, 80% будут похищены на полпути!
В этом случае Учитель будет очень опечален.
Ребенок лежал на краю спального ведра, его круглые глаза были близко к голове Сяо Чена.
Глазки маленьких колобков – это все личико этой барышни.
Маленький колобок попытался скрыть это выражение и опустил уголок рта, пытаясь изобразить небольшое выражение гравюры на дереве, как у молодой леди.
К сожалению, ему это не удалось. Эти большие глаза с естественной улыбкой заставили его в данный момент выглядеть странно.
«Маленький, Чен…» Маленький Цяо изо всех сил старался заварить язык, а затем медленно произнес два слова.
«Сяочэнь».
«Сяочэнь».
Колобочки тихонько махали ручками, а глаза их были полны радости.
«Хм…» Ребенок Цяо положил руку на щеку и потянулся, чтобы ткнуть в подбородок Руаньмэн Бао.
Какой дурак, это лицо слишком безобидно.
Внезапно Дитя Цяо посмотрел на яйцо, которое покачивалось у него на руках, и невольно закатил глаза.
Это яйцо тоже дурак!
Это было так давно! Я не смог от этого избавиться!
Это слишком глупо! В мире так много ауры. Я не смог его вывести после столь долгой инкубации, просто...
Разве это не было бы врожденно глупое яйцо?
«Щелкни!»
Ребенок поддержал свою щеку одной рукой и сказал себе: «Не бесполезно высиживать такое дурацкое яйцо».
«Нажмите…»
«Нет, ах!» Небольшое существо, издающее лишь односложные слова, мягко ползающее по его спальному ведру.
Когда господин Цяо повернул голову, он увидел, что глупый ребенок почти собирался поставить спальное ведро.
Она быстро протянула руку и бессознательно обняла его.
Яйцо в его руках скатилось с колен и соскользнуло по кости, с грохотом упав в озеро.
Ребенок с изумлением повернулся и посмотрел на упавшее в озеро яйцо, думая только о том, найти ли в озере зверей, чтобы выловить его!
Все озеро вдруг лопается, как вода, вскипевшая до самой вершины, переворачиваясь и закипая.
Со дна озера покатился вихрь воды, и большой кусок воды с грохотом взорвался в озеро.
"Рев--"
"Рев--"
Ребенок держал на руках младенца и тупо смотрел на трех маленьких дракончиков, которые внезапно прыгнули со дна озера в небо.
Глаза яркие!
Это Сяохун, Сяосяохун и Сяосяохун, все готово!
(Конец этой главы)