Глава 5734. Фаньвай-Му Синчэнь позволяет вам быть спокойными
В пригородном лесу.
Простой мужчина в Цин И сидит под невысоким деревом и ест сухой корм руками.
В это время я слышал только звук обмена мечами «Дин-Данг-Данг-Данг», доносившийся снаружи.
Звук приближается.
Три или пять здоровенных мужчин преследовали друг друга и отступали к нему во время игры.
«Ха, ха». Маленькая деревянная птица, взмахивая крыльями, кружась вокруг плеча мужчины, кричала ему в рот: «Му Синчэнь, Му Синчэнь».
Му Синчэнь вздохнул, поднял руку, погладил маленькую птичку по голове и медленно поднялся наверх.
В еде нет покоя, и здесь дерутся люди.
Я видел этих троих или пятерых здоровяков, которые не знали, кто с кем сражается. Они всегда чувствовали, что сражаются в хаосе. Мечи в их руках не были длинноглазыми. Именно тогда они увидели других.
Через полчаса трое упали на землю и закричали, а двое все еще там дрались.
Му Синчэнь жевал булочки, и это было немного утомительно, поэтому он спросил: «Ты уже закончил играть?»
"Замолчи!" Двое сильных мужчин, рубивших друг друга, повернули головы и закричали на Му Синчэня.
«Я тоже хочу помолчать, но ты такой хлопотный, это действительно тревожно и чисто».
Первоначально он все еще думал, ложась, чтобы наверстать сон после того, как откусил булочку.
Теперь, когда меня беспокоят эти ребята, я боюсь, что шансов нет.
«Ребята, просто заткнитесь, если заткнетесь! Там столько ерунды»,
Крупный мужчина, участвовавший в драке, с мачете яростно выругался во рту, и мачете в его руке порезало шею противника.
Увидев Му Синчэня, его пальцы слегка шевельнулись, и луч огня прошёл вдоль передней части.
Внезапно ударил нож большого человека!
С грохотом большой нож длиной более одного метра, находившийся в руке Хана, упал на землю.
Все выглядели испуганными и в панике оглянулись на Му Синчэня.
Они подошли в одно мгновение, и человек посмотрел на него в грубой одежде и взглядом слуги, но на самом деле он был редким хозяином.
Как и их маленьких детей внизу, их можно зажать насмерть одним пальцем.
Однако он просто набрасывался на брови людей и вел себя плохо.
Подумав об этом, здоровяк испугался холодного пота.
«Пунтонг» упал на колени, и здоровяк снова и снова кричал: «Хороший человек щадит свою жизнь, хороший человек щадит свою жизнь».
Му Синчэнь не мог не потерять дар речи. Он похож на бандита-бандита?
«Заткнись и умри», — холодно усмехнулся Му Синчэнь.
«Да, да, да!» здоровяк вспотел и с трепетом спросил: «Я не знаю твоего происхождения, злодей должен быть виновен в смерти и оскорбил твоего господина. Жизнь».
Му Синчэнь не планировал ничего делать, просто чтобы увидеть, что поведение другой стороны было слишком резким, а затем попытался остановить это.
Видя, что этот человек так напуган, в моем сердце что-то не так.
Поэтому он спокойно сказал: «За что, черт возьми, ты сражаешься?»
Те мужчины, которые потеряли слишком много крови в боях, посмотрите на меня, я смотрю на вас.
Все травмы были нелегкими в зависимости от ситуации, на его лице была кровь.
Это мужчина с большим ножом упал на землю и сказал: «Мы собрали в лесу лекарственное растение префектурного уровня».
Позже они боролись за этот редкий лекарственный материал на уровне префектуры.
Но для обычных фермеров это, безусловно, ценное лекарственное растение.
После его продажи он оказался очень плодотворным и может помочь улучшить семейные условия.
Мужчина продолжил: «После того, как мы увидели этот медицинский материал префектурного уровня, никто не отпускал его, и никто не мог говорить, так что, в конце концов…»
Му Синчэнь не мог не потерять дар речи, поэтому, в конце концов, они пришли к соглашению и просто использовали борьбу, чтобы решить этот вопрос.
Кто, в конце концов, сможет остаться там живым, кто является мастером лекарственных трав на уровне префектуры?
Раньше трудно было представить таких семейных мастеров, как Му Синчэнь, и в мире все еще есть люди, которые отчаянно пытаются получить лекарственный материал на уровне префектуры.
Но большую часть последних шести месяцев он объездил территории трех континентов и предпочел прогулки по труднодоступным местам.
Если вы сделаете больше вещей и увидите больше, вы узнаете, что некоторые люди страдают.
В этом мире всегда существует разрыв между богатыми и бедными.
Подобные вещи не находятся под его контролем.
Ему просто хотелось выйти и прогуляться, узнать больше, кроме того...
Он протянул руку и погладил маленькую птичку рядом с собой.
В это время маленькая птичка была очень горячей, и ее звали Му Синчэнь Му Синчэнь.
Он внезапно подумал о том, что сказал в тот день Сиконг Фулин.
[Му Синчэнь, если я умру в этой битве. Я надеюсь... что однажды ты подумаешь обо мне, не испытывая во мне полного отвращения и разочарования. Я надеюсь, что вы сможете хотя бы подумать о той дилемме, в которой мы оказались перед гибелью. 】
На самом деле ему очень хотелось спросить девушку из Сиконга: ты устала в этой жизни? Если существует загробная жизнь, хотели бы вы встретиться с кем-то, кто вам нравится раньше?
Возможно, из-за их разных позиций в то время между ними зародилось даже маленькое пламя, в котором была небольшая привязанность.
Не знаю, пожалею ли я об этом. Му Синчэнь больше не хочет вспоминать.
Му Синчэнь помахал толпе, откусил кусок булочки и свободно отвернулся от леса.
Он не может контролировать так много вещей. Раз они хотят использовать этот метод для разрешения споров, отпустите их.
Что касается вас самих, вам все равно придется идти по тому пути, по которому вы пойдете.
В мире слишком много несправедливости. Он не может всего дотянуться, и ему следует заняться скучными вещами.
Теперь он просто хотел сопровождать эту маленькую птичку на прогулку.
Может быть, он останется в маленькой деревне, и рыбак будет заниматься сельским хозяйством всю жизнь, а может быть...
Это нигде не заканчивается, куда бы вы ни пошли, это конец.
Все это предрешено. Перед ним ему просто хотелось прогуляться вот так.
[Зять, могу я вас порадовать одной вещью? Помогите мне сделать маленькую птичку-механику, лучшая из них может хранить в себе лучик души, не так ли? 】
В начале финальной битвы Ван Стрелы все время посылала, а Си Конг Ньянг Иу возвращалась к бесчисленным стрелам для своего старшего брата.
В конце концов ее тело было искалечено и от нее мало что осталось, остался лишь кусочек души.
Му Синчэнь поместил эту незавершенную душу в брюхо маленькой птички.
Каждый день, куда бы он ни пошел, он слышал, как она весело кричала: Му Синчэнь Му Синчэнь.
Однако она всегда называет только эти три слова...
Но даже в этом случае он желал достаточно.
Протянув руку и коснувшись маленькой птички на своем плече, Му Синчэнь улыбнулся и двинулся вперед.
Девочка Сиконг, если загробная жизнь существует, я определенно буду старше тебя и найду тебя первым.
Пусть ты всегда будешь мирным и никогда не заставишь тебя делать какой-либо выбор...
(Заканчивать)
(Конец этой главы)