BTTH Глава 5742: Фанвай-Аочен Молиан
«Ха Цю». Таохуа Сяньцзунь посмотрел на чистое небо. «Разве не сказано, что оно будет там через день или два?»
Четверо Цзи Си изо всех сил пытаются грести на лодке и оглядываются на звук: «Взрослый, сейчас движется против ветра, гребля относительно медленная, и до завтрашнего утра невозможно будет причалить».
«Поторопитесь, состояние очень плохое. Даже палатки нет, но, к счастью, не было дождя, и даже навеса…»
«Не молчи». Мо Лянь пристально посмотрел на него, и ворона что-то сказала.
«Но это так скучно». Фенхен вздохнула и склонилась над луком.
Посмотрев на змею, сидевшую перед его головой, Фенчен прищурился. «Гора Цзуолань, почему бы нам не поиграть в вешание лошадей, как?»
«О да, я вспомнил, ты, вонючая змея, которая столько лет вдавилась на дне морском, тебе не следует играть».
Цзо Ланьшань взорвался: «Кто сказал, что меня здесь не будет? Просто играй, кто кого боится».
Мо Лянь молча взглянул на Фэньчэня, и товар был довольно неторопливым!
Фенхен пристально посмотрел на него.
Как только Молиан взглянул на выражение товара, он понял, что товар снова хочет стравить людей.
Он так страстно пригласил Цзо Ланьшаня, что это был бы не он, Молянь...
Лао Чжоу Цзо сопровождал его, они вчетвером сели, вытащили из внутреннего царства пару конных журавлей и начали играть.
"Подождите минуту!" Фэньчэнь помахал Цзо Ланьшаню, моргая на Мо Ляня, который сидел один.
«Ланьшань, ты был в Хайдиюане столько лет, у тебя есть какие-нибудь развлекательные мероприятия?»
— Нет, просто иди спать.
«Тогда ты слишком несчастен», — сказал Фенхен, разговаривая с Молианом.
Мо Лянь постучал по уголку рта, провел пальцем по карте, разобрал Чжан Ваньцзы и разыграл карту, которую хотел Чэнь Чен.
«Подожди еще раз!»
Старый Чжоу:...
Он ничего не видел.
«Эх, я выиграл». Фенчен улыбнулась, толчком. «Ланшана, ты поиграешь? Неважно, ты говоришь, что мы тебя научим».
Цзо Ланьшань умер лицом к лицу и страдал: «Кто, кто сказал, что я не буду играть. Продолжай!»
Некоторые упали, и все они были обстреляны с горы Цзолан.
Старый Чжоу:...
«Ланшана. Как насчет того, чтобы сыграть по-крупному? Если ты выиграешь, мы отдадим тебе половину внутреннего мира».
«Если мы победим, вы дадите нам десять капель крови человеческой змеи и зуб человеческой змеи, как?»
Лао Чжоу думал, что все по-другому! Ваши восемь достижений ждут, пока гора Цзолан войдет в яму!
Мо Лянь бесстрастно взглянул на Цзо Ланьшаня: «Если ты боишься, можешь сказать, мы не будем тебя заставлять. В конце концов, ты советуешь и дыня…»
"Кто советует и дыни! Рискуйте!!!! Боюсь, у вас ничего не получится!"
Много-много лет спустя...
Малыш Мо носит небольшой халат с сине-белым низом и держит в руке ослепительный кинжал.
«Правильный отец, правильный отец! Это правда?»
«Да, но при стрельбе немного быстрее».
Дуаньюэ обернулась и увидела выражение запора у Цзо Ланьшань, которая закрыла лицо и прошла позади них.
"что с тобой случилось?"
«Зуб, зубная боль!!» Цзо Ланьшань закрыл лицо, посмотрел на кинжал в руке Моби и заплакал.
Разбитая Луна: ...
Что не так с этим продуктом? Каждое утро, проходя мимо сада Ю, у меня болела зубная боль.
Разве ты не можешь больше спать, если у тебя болит зуб?
Его никто не заставлял...
Малыш Мо моргнул и моргнул и прыгнул к Дуаньюэ: «Дядя Жэньхэ проходил здесь в эти дни, плача и плача, почему это праведный отец?»
Дуаньюэ долго думал об этом и сдвинул брови, чтобы придумать ответ: «Может быть, зубная боль вызвала запор?»
Иначе почему у него такое выражение лица каждый день...
Бэби Мо вздохнул: «Вернись и приготовь ему суп».
Он развернулся, подпрыгнул в воздух, нанес удар по дуге и прыгнул в руки Дуаньюэ.
«Правильно, отец, отец, этот кинжал, сделанный папой, используй его правильно».
"Это хорошо." Дуаньюэ обняла ребенка и улыбнулась. «Ладно, мы возвращаемся. Мать зовет нас позавтракать».
«Эм, оглянись назад и приготовь суп из красных фиников и груш для дяди Снейка».
Он плакал немного жалобно...
(Заканчивать)
(Конец этой главы)