Глава 6 1.006 Направление
«Цяо Цяо». Глядя на старшую дочь, которая осталась одна, Вэй Цзыцинь протянул руку и прикрыл рот рукой, не скрывая беспокойства и страха в глазах.
"Теперь может вести путь." Тай Цзылянь улыбнулся и с улыбкой посмотрел на маленькую девочку и впервые встретил ее у водного канала. До сих пор личико маленькой девочки было невыразительным, а лицо равнодушным и равнодушным. Тогда... это не мило.
Как и сейчас, эти яркие, сладкие и клейкие глаза Цю Боин теперь сияют блеском Цинхуэй и холодной луны, а дно глаз холодно и спокойно, и нет волны в сухом колодце.
Лицо его было парализовано маленьким лицом, а в глазах совсем не было теней, а некоторые были просто холодны, только равнодушие и невежество чередовались.
Случайные горы, деревья, Фанхуэй Фанхуэй, тот день, тот человек, как только прошли годы, медленно в глаза, в сердце, как глубоко в костный мозг.
После долгих лет воспоминаний с самого начала Мо Лянь не мог не вздохнуть. Это было судьбой Козерога, судьбы, от которой она не могла избежать.
Даже если она будет переизбрана, боюсь, результат не изменится.
Принц неосознанно протянул ей руки, но отлетел от дерева.
Цяому бросил отстраненный взгляд на своих родителей, слегка кивнул, чтобы показать душевное спокойствие, повернулся и пошел к задней горе.
Эта гора Цюнлан окружает всю деревню Цяотоу в центре и имеет очень большую площадь.
Цяому двигался очень быстро. Он спустился с горы и нашел путь. Он вскарабкался и взобрался на гору.
Три принца Мото заскрежетали зубами и последовали за потной головой в конце, холодный свет в глазах смотрел наружу, глядя на фигуру дерева.
По мере того, как горная дорога сужалась и путь становился все труднее идти, лицо Мо Тэна становилось все более уродливым.
Невероятно удивительно!
Зловещий свет вспыхнул под глазами Мотенга, и бесчисленные мысли пронеслись в его голове. Кто эта маленькая девочка, и как она может знать этот скрытый путь?
Деревья и деревья этой горы орхидей пустынны. Он не заселен уже много лет. Когда маленькая девочка шла по этой горе, она как будто шла в свой собственный дом, фамильярно позволяя спине чувствовать холод.
Этот участок горной дороги очень крутой. Искусственно прорытых горных дорог нет. Ходьба по грунтовым горным дорогам, окруженным горизонтальными сухими ветвями. Если вы случайно, вы будете зацеплены острыми сухими ветками, чтобы сломать вашу одежду.
Через час восхождения дерево остановилось перед скрытой пещерой. Для обычного ребенка это трудный и трудный путь.
Даже те ученики Тяньдаоцзуна следовали за ними с некоторой взволнованностью и бледностью, и на их рубашках было много признаков порванности, но малыш до сих пор не изменил своего лица.
Ученики в Тяньдаозун посмотрели друг на друга, слегка удивленные.
Цяому стоял неподвижно, неотрывно глядя на пещеру.
Она вспомнила, что примерно в это время в прошлой жизни скандал, связанный с тем, что три принца Королевства Мозамбик взорвались, и частная разработка каменоломни была шоком. Ученики Тяньдаозуна также взяли людей на поиски горы. Потребовалось пять дней и четыре ночи, чтобы наконец найти эту скрытую пещеру.
Вход в пещеру очень спрятан, прямо на краю обрыва, и пещера заполнена сеном и хламом. Если бы на нее не указали пальцем, большинство людей не нашли бы такую пещеру гуляющей. Еще более невозможно бежать к обрыву и смотреть на какое-то привидение.
(Конец этой главы)