Глава 67
После того, как Морин обнял дерево и ушел, оно согнулось под куском выжженной рыхлой земли.
Внезапно выгнулась маленькая белая белка с милыми круглыми глазами.
"Писк!" Мышь издала плохой восклицательный знак.
А как же маленький мастер? Почему пропал маленький мастер? Маленький хозяин, маленький хозяин, маленький хозяин! !! Если кто-то находится здесь в данный момент, вы увидите маленькое выражение слез, убегающих от мышки.
Он подпрыгнул на месте на некоторое время, принюхиваясь, точно определяя направление, в котором Мо Лянь держал дерево, пища, и вырвался из опутанного пламенем каменного леса.
В этот момент бушующее пламя распространилось по всему каменному лесу, но маленькой белой белочке казалось, что это не имеет никакого эффекта.
Из-за дымящегося дыма видимость перед ними была крайне низкой, но маленькая белая белка, казалось, полностью проигнорировала окружающий огонь, и скорость снова увеличилась. Ветер на скаку прошел через кувыркающийся каменный лес, крича, рвется к деревьям, Где гонять.
Маленький мастер, подожди! Маленький хозяин, спасший ему жизнь, — его переродившийся родитель, он должен следовать, следовать!
Откуда Цяо Му знает, что вторая белая мышь преследует ее по пятам и бежит к деревне, поклявшись следовать за ней.
После того, как Мо Лиан вынес ее из каменного леса, она продолжала тыкать пальцами ему в плечи, повторяя фразу «Подведи меня!»
Мо Линь наблюдала за домом маленького парня близко к своим глазам, а затем опустила ее на землю. Увидев, что малыш молча повернулся, она убежала. Мо Линь, который уже был знаком с рутиной мелочей, перенес ребенка из одной руки к ней.
— Помнишь, что я тебе говорил? Мерлин посмотрел на нее с улыбкой.
Ребенок взглянул на него, видя, что хотя он и улыбается, но глаза его очень серьезны, а маленькое личико невольно опустилось, кивая в ответ головой.
Мерлин протянула руку и кивнула ее носиком. «Тогда мы увидимся однажды и поедем домой».
— Не знаю, увижу ли я тебя снова. Маленький человечек тихо пробормотал, и Мерлин поднял тонкую бровь за ее спиной, с улыбкой глядя на заднюю часть маленького создания.
Увы, этот малыш даже не знал, как попрощаться. Похоже, в будущем ему придется учить его медленно. Что касается того, встретимся ли мы снова, мы узнаем, когда встретимся.
Мо Лянь остановилась в конце дорожки, посмотрела в сторону, куда удалялся ребенок, и медленно отвела взгляд.
«Я слышал, что Брат Три Короля пошел плакать перед стариком, и эффект был очень значительным». Мюррей тихо прошептал, повернулся и пошел к деревенской гостинице: «Соберись и уезжай завтра утром, вернись и повидайся с моим Добрым императором, кроме того, что он плачет, создает проблемы, вешает троих, что еще он будет делать».
Сопровождающий Ю Су почувствовал облегчение, быстро кивнул и пошел по стопам принца. Его дедушка и внучка должны были вернуться. На этот раз он вышел и стал свидетелем чуда. В конце концов, все люди не получили никаких льгот. Вся тайна стала детской!
Никто не посмеет поверить в такое!
Как только Цяому подбежал к двери дома, он почувствовал, как будто его стрела наступила на порог, и он услышал странный звук инь и ян, доносящийся из его маленького двора: «О, этот мастер наконец-то вернулся!»
На ее личико упала чашка с горячим чаем.
Глаза Цяому были острыми, он повернулся в сторону, посмотрел вверх и увидел сидящую там пожилую женщину, как будто все три церкви слышали.
(Конец этой главы)