Глава 68: 1.068 Насилие

Глава 68 1.068 Насилие

Кто бы ни заходил в его собственный дворик, горячая чашка чая неслась вперед, и он не мог не рассердиться.

Арбор не стал исключением. Хотя на маленьком парализованном лице еще не было выражения, гнев на дне глаз не мог подавить, и его выпустили с холодным воздухом.

Я поднял глаза и увидел пожилую женщину, сидящую на стуле в центре двора, а ее тетя Цяо Вэньцзюань и Сяо Цяо Сюй Цзяо стояли слева и справа. Двое охраняли закон и смотрели на беседку, только входившую в дверь. Презрение и насмешки.

Его дом был занят старухой, а Цяо Му был в состоянии гнева, с бесконечной раздражительностью в глазах.

Тупо взглянув на старушку, Цяо Муму направился к своей комнате, не выбрасывая его, который был слишком ленив, чтобы игнорировать их, кто был бы счастлив позаботиться о них! В любом случае, она не хотела разговаривать с этой женой!

Беспилотное отношение в этой голове подняло старуху со вздохом гнева и указало на дерево: «Стой! На колени!»

У пожилой женщины Ван так дрожали кончики пальцев, ведь она столько лет руководила семьей Цяо. Сын и невестка относились к ней с уважением и добрыми делами. Кто когда-либо видел что-то настолько грубое и осмелился проигнорировать ее? "Указ", презрение к ее праву на управление домом, такая правда!

Дух Цяо Му так долго был напряжен, что было так трудно вернуться домой, чтобы немного отдохнуть. Кто знал, что старая дама ждала ее здесь, это ее очень рассердило!

Две грубые женщины шагнули вперед, заблокировав дверь комнаты Цяому, загородив ее в маленьком дворике.

— Как ты смеешь! Ты повернулся к тебе спиной! Ван был так зол, что Будда поднялся к небу, и Будда взорвался. Синие мышцы на его лбу подпрыгнули.

«Кто бы мне не мешал отдохнуть, я не могу заставить ее ходить!» Было действительно ослепительно произносить убийственные слова мягким восковым кукольным голосом.

— Я вижу, ты смеешь… ты!

"Ага!" Цяо Му поднял ноги, поставив их на ноги двух грубокожих женщин. Он услышал только два треска в Титикао, и они одновременно закричали, у него заболела спина.

Сюй Цзяо был ошеломлен на мгновение и издал резкий крик: «Ты мертвая девочка, как ты смеешь что-то делать со своей бабушкой!»

— Ты что, глухой? Я предупреждал тебя, чтобы ты уступил дорогу. Неужели так трудно понять, что я сказал? Цяо Му усмехнулся, ударил одну из свекровей в живот и позволил ей вылететь. Ми Юань сгорбилась и упала под ноги старушке!

Другая женщина тут же испугала лицо и невинно повернулась. Там, где для этого нужна была беседка, она спешила к ногам старушки, крича всю дорогу: «Старые предки помогают, старые предки помогают».

Крайне скучно! Глаза Цяому вспыхнули холодом, и он бесстрастно взглянул на пожилую женщину.

Ван был ошеломлен ее бесчувственным взглядом и отскочил на два шага назад, чуть не упав.

Толпа всеми руками держала старуху, грудь Вана дрожала от гнева, он тряс губами и ругался: «Ты, зверюшка, посмеешь что-то сделать со старейшинами! Быстрее! Быстрее! , бей, бей сильно, бей меня до смерти!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии