Глава 688 2.124 Наказание
Цяому отмахнулся от других охранников и направился к двери с охранником по имени Молния.
Эта молния и возвращающийся ветер вокруг принца Эдуарда исходили из лагеря Темной Стражи, что немного отличается от работы Павильона Темной Ночи.
Цяо Му теперь полностью понят.
В названии есть секретные слова, такие как тайные цветы и подводные течения, все члены Темного павильона, посвященные работе по убийствам, но когда группа тизеров бездействует, они всегда любят отправиться в Ночной павильон по делам.
И имя с ночным персонажем, такое как Мэй Е, которая ложится спать допоздна или что-то в этом роде, является членом Yege. Моя работа состоит в том, чтобы путешествовать по крупным городам и поселкам для сбора информации, а иногда мне приходится преодолевать большие расстояния и ездить в другие страны, чтобы собирать различные всевозможные разведывательные работы.
Темные стражи из лагеря темных стражей обычно являются телохранителями принца.
Конечно, иногда, когда Ночной Павильон слишком занят, темным стражникам, возможно, придется подняться и взяться за руки или что-то в этом роде...
Лагерь Темной Стражи Двора Темной Ночи принца существует уже много лет, и он был очень амбициозен по своим масштабам. Цяо Му было довольно легко использовать его напрямую.
В частности, лагерь темной стражи считается отцом короля. Старушка перешла непосредственно к принцу, когда король был жив. Есть также странные люди и незнакомцы, которые никогда не видели деревьев.
Как только Цяому подошел к двери с молнией, он увидел младшую сестру, крепко обнимающую его младшего брата, и заплакал, словно желая излить свою обиду.
Бабушка стояла, неловко глядя.
Цяому поднял палец, и вспыхнула молния, и он протянул руку и поднял плачущую младшую невестку.
Цяо Му поманил своего брата: «Вернись?»
"Сестра." Как только Джонсон вернулся из колледжа, его младшая невестка плакала.
Теперь, увидев Цяому, стоящую у двери, он бросился к ее сестре и спросил ее руку: «Сестра, в чем дело? Почему Адонг так плачет?»
Цяо Му не стал его прятать, он рассказал об этом своему брату, а затем спросил: «Такой раб издевается над хозяином, можешь ли ты оставить его рядом с собой?»
Сяоси быстро бросилась на колени и упала на колени перед Джонсоном, крича: «Хозяин, хозяин, ты не можешь быть рабом!»
Джонсон покраснел с маленьким лицом и пнул младшую сестру: «Ты смеешь так неуважительно относиться к моей сестре! Его нужно продать! У мастера Бена нет такого идиота, как ты, дай мне немедленно уйти».
Позвольте мне сказать вам, мой старший брат должен слушать мою сестру, и я, конечно, не могу быть исключением.
Бен Шао сильно пострадала от своей сестры. Не говори, что ты маленькая сучка. Он настолько слеп, что настолько глуп, что совершает преступления и пытается бросить вызов моей сестре? Как вы думаете, насколько вы способны!
Ребенок Джорсона — это своего рода товар, который можно растягивать и растягивать. Он давно понял, что старшая сестра его собственной семьи — это человек, который говорит обо всей семье. Даже такой большой человек, как его старший брат, должен слушать свою старшую сестру. Что ты за шутка? Осмелился ударить его ногой по морде перед старшей сестрой, разве он не должен быть лишен этого?
Ребенок, Джонсон, поспешил занять четкую позицию перед Сяоюй, показывая, что он не совсем с ним, и потащил сестру к двери.
(Конец этой главы)