Глава 716: 2.152 В ловушке

Глава 716 2.152 В ловушке

Что будет в ближайшее время, это водопад падающий прямо с неба...

Студент Цяо был завернут в мягкий неряшливый водяной капюшон, его маленькое тело было перевернуто вверх дном, и он скатился вниз.

В этот момент, если кто-нибудь посмотрит, она найдет ее очень смешной.

Малыш последовал за зверьком, завернутым в прозрачный мягкий мячик. Один кувыркающийся был перевернут водопадом, и его голова легко упала. Снова предстояло кувыркаться, и руки и ноги продолжали раскачиваться, пытаясь удержать равновесие.

беседка:……

Водопад был непривычно крутым, а дерево падало прямо сверху на «свайп» и падало в озеро внизу, но это были считанные секунды.

Были волнующие взлеты и падения в сердце.

Когда ее бросили в озеро, она какое-то время не могла реагировать, не могла отдыхать в озере, тонула и снова тонула.

"Увы!" Через некоторое время маленькая голова Джо наконец показалась из озера, и он выплюнул капли воды, протянул руку и вытер лицо.

"Идти!" Птенец лежал на своем неряшливом птичьем гнезде, ее волосы были покрыты мокрыми волосами, а рот был открыт, и она не могла не дышать.

Печальный цыпленок плюнул три раза подряд и жалобно закричал: «Мастер Инь, пойдем наверх».

Арбор Арбор огляделась, темная ночь.

Это озеро не в десять раз меньше озера Таоюань.

С одной стороны водопад, а с трех сторон горы, которых не видно наверху. С первого взгляда нигде нет облаков или тумана.

«Я не знаю, вернулся ли я на землю». — пробормотал Цяо Му и поплыл к берегу озера.

Цыпленок лег на голову и проворковал: «Хозяин Сильвер, мастер Сильвер, посмотри на мои крылья, крылья немного поцарапаны».

«Я вас не знаю, обычные камни мне не повредят». Цин Е был озадачен.

Когда он так слаб?

После этого они приседали в водяном колпаке, и даже если он падал прямо вниз с большой высоты, им не было больно.

Птенец еще раз плюнул и плюнул: «Все в порядке, мой хозяин, немного обидно, я тебя потом подниму».

Цяому поплыл к берегу, глядя на свою мокрую рубашку и хмурясь.

«Болл, втяни нас».

«Добрый мастер, серебро, — замер шар, — а что насчет змеи?»

Маленькая змейка вылезла из ее поясной сумки, и глаза Шуй Линлин сузились, глядя на дерево.

«Подтянитесь вместе».

— О… — неохотно ответил мяч.

Основываясь на ее текущей практике, в первый раз будет труднее набирать новых людей в Taoyuan Star, поэтому, когда мяч будет услышан, потребуется маленькая змея, которая немного не хочет.

А эта змейка, на первый взгляд, собирается конкурировать с мячом, а мяч еще более недоволен.

Войдя в Звезду Таоюань, Цяому бросила змею, поспешила обратно в свой маленький домик на дереве и переоделась в чистую одежду.

Когда он вышел из домика на дереве, он взял много бутылок и банок.

«Слабый цыпленок, рана на твоих крыльях довольно серьезная, не двигайся, дай мне посмотреть». Цяому нахмурился, протянул руку, чтобы держать цыпленка на ноге, и начал обрабатывать рану на крыльях.

В конце Сяо Шуйва смотрела на змею с серьезным лицом: «Ты не можешь ползать здесь, не говоря уже о том, чтобы есть овощи в земле».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии