BTTH Глава 741: 2.177 Его Любовь
Мужчина был поверхностным и честным, а тайные любовные слова шли как нельзя кстати, мягко и мягко, и она невольно краснела.
Губы онемели и размякли, лицо Арбор раскраснелось, а рот слегка приоткрылся.
Как красивая маленькая цзяохуа, ожидающая нежного выбора.
Губы и зубы этих двоих переплелись, опасаясь, что они сольются в одном месте, и некоторое время целовались.
Температура в салоне сильно повысилась.
Цяому вдруг понял, что может шевелить своими маленькими ручками и ножками, и не мог не вздохнуть с облегчением, осторожно поднял руки и коснулся пушистой головы мужчины.
— Молиан, — прошептал Цяому.
"Гм." Мужчина чуть приподнял голову, его глаза сомкнулись, как будто была перспектива, его глаза были так глубоки, что он хотел трахнуть ее в две бездны.
"Малыш." Его губы слегка потерлись о ее маленькое личико, и она протянула руку и взяла свое лицо, глядя прямо на них: «Я хочу, чтобы ты был в моих глазах, хорошо?»
Он был очень напуган, и его прекрасные глаза не могли отобразить его фигуру.
Он хочет, чтобы ее люди были в его глазах, в его отражении, в его присутствии!
Даже в это время малыш может быть не похож на него в душе.
Это не имеет значения.
Он был терпелив и мало-помалу вливался в ее жизнь, как весенний ветерок и дождь, просачиваясь в ее мир, крепко схватывая ее сердце, принимая его как свое, не давая ей уйти ни на дюйм.
что случилось? Мое сердце продолжает колотиться, и мое сердце хаотично. Я всегда чувствую, что я не похож на себя.
"Сонный." Цяому внезапно вытянул руки над кроватью рядом с собой, прикрывая голову одной рукой, прикрывая горящие глаза.
Его глаза были такими горячими, что она была вся такая горячая, и ее щеки были горячими.
Маленький мальчик завернулся, как маленькая цикада, вся его шея и голова были зарыты в постель.
Пока Мерлин слегка не дернулся и не вытащил ее маленькую головку из-под толстого одеяла.
— Почему так тесно? Мерлин тихо вздохнул, сунул две маленькие ручки в одеяло, натянул одеяло на ее шею и наклонился ко лбу, чтобы поцеловать. "Спать."
Как только он приподнялся на полдюйма, из его рта вырвалось мягкое шипение, а прядь ее волос зацепилась за пуговицу.
Цяому опустил свою маленькую головку, его мизинец слегка пошевелился и развязал пряди волос, как только он поднял взгляд, он уставился на него, как на воду.
"Джоджо". Он назвал ее смиренной, и в его глазах была глубокая любовь, словно расплавившая все ее тело.
Цяому почувствовал тяжелое сердцебиение и воскликнул, но страус снова натянул одеяло, и его голова внезапно была покрыта.
Мо Лянь улыбнулась, держа одеяло, обернутое злодеем, ее настроение испарилось.
Кажется, что у его маленького товарища все еще есть чувства к самому себе. Посмотрите на этот застенчивый взгляд, он действительно делает людей лучше.
Он протянул руку и вытащил ее маленькую головку из-под одеяла. Он просто поднял ее одеяло, лег на щеки и протянул руку, чтобы обнять все ее тело.
— Уже поздно, давай спать… — заговорил Мерлин, ошеломив ее мягкое тело, — На улице холодно.
(Конец этой главы)