BTTH Глава 746: 2.182 Укус Девяти Кланов
"Есть ли для этого какая-то причина!" Хун Яовэй хмыкнула, задыхаясь, покраснела и закричала.
В этот момент его двумя палками подхватили в противоположном направлении деревянной палкой и избили несколько молодых людей в черном. Спина у него зеленела от палки одновременно, и было больно, чесалось и тревожно.
— Ты, кто ты? Хун Яовэй сердито вздохнул, только чтобы почувствовать, что этот человек был жестоким и очень высокомерным.
Он не хотел признаваться в этом так быстро, но, к сожалению, сил у него было мало, и ему пришлось склонить голову под крышу!
Хун Яовэй вместе с семью другими уполномоченными избивали палками и заставляли лечь на колени. Как бы они ни ревели, палки пересеклись, и пламя ослабло на несколько пунктов.
Толпа немного расступилась в стороны, уступая проход князю.
Подмигивающий принц Мо холодно потянулся к бумажному соглашению, представленному головой старика. Беглым взглядом он тяжело обхватил руками лицо Хун Яовэя и усмехнулся: «Через десять дней, Гу Яо, увидев эту сельскохозяйственную землю, могут произойти значительные результаты. В противном случае вам бесполезно оставаться! Мало того, что вы умрете! дождаться девяти рас, править одной из вас и обмануть короля!»
"Каждый может сделать это сам!" Мо Лянь холодно посмотрела на него, холодно бросила слово, повернулась и мягко подняла руку.
Молодые люди из Павильона Темной Ночи почтительно наклонились.
"Посмотрите на них! Сегодня тоже в декаде! Кто посмеет поднять мятеж и убить". Принц Мо сурово оглянулся, и на мгновение все во всем фермерском доме затаили дыхание, как бы ни осмелились Послать еще хоть слово.
У Юнги слегка склонил голову, опустил руки и отсалютовал, но не осмелился поднять голову.
"Да." У Юнги почувствовал большой удар в сердце, все еще опустив голову, быстро двигаясь и не отставая от темпа принца Мо.
Когда Хун Яовэй увидел, что ужасный человек уходит, он собирался открыть рот и пить, но комиссар рядом с ним выступил вперед и не мог не закричать: «Что вы делаете? Вы, люди? !Методика заставила нас изучить выращивание желтых палочек, и мы не будем загибаться..."
Серебряный свет прошел по шее мужчины, и в следующую секунду кувыркающаяся голова отвалилась от шеи парня, отскочила от земли и упала к ногам Хун Яовэй.
"Ах!" Хун Яовэй мягко рухнул на землю, хрипло закричал, брыкнул обеими ногами и продолжал двигать своим членом назад.
Подняв руку посреди ночи, он остановил юношу в своих руках и холодно сказал: «Его Королевское Высочество кричит, если есть инакомыслящие, то они будут казнены вместе, и никогда их не потерпят!»
Хун Яовэй и остальные шесть комиссаров были послушны, тряслись всем телом, как перепела, съеживались в одном месте и с ужасом смотрели на десятки молодых людей в Павильоне Темной Ночи.
С другой стороны, когда он вошел в кабинет главного дома города, Мо Лянь молча сидела на верхнем сиденье, повернулась к ветру, заложив руки за спину, и встала прямо позади принца.
У Юнги поспешил встать на колени перед книжным шкафом, спрятал голову и горько улыбнулся в своем сердце.
Бедняга, мужчина лет сорока, был так напуган, что не мог дышать в присутствии молодого человека чуть за двадцать.
Видно, что принц так импозантен, что не смеет смотреть прямо.
«Откажись от своего лорда города», холодно сказал Мюррей.
(Конец этой главы)