Глава 779. 2.215. Да выйдет Господь.
"Звон промежность!" Прозвенел предупредительный звонок, и все в городе очнулись от своих снов.
Мо Лянь поспешно оделась, вбежала в комнату с беседкой на один шаг, толкнула дверь и не могла не ошеломиться.
Я увидел, что малышка уже закончила установку. В тусклом свете она медленно повернула голову, а белая рубашка выглядела элегантно и естественно в лунном свете.
В другом купе хозяин города с треском век вскочил с постели, поспешно оделся и бросился к городским воротам.
Его глаза чуть не выпали, когда он наступил на башню.
Вся территория сарая была довольно хаотичной. Первоначально в сарае было около тысячи человек. В это время он был заблокирован сотнями обычных людей, которых привел Доу Эр, и проход был практически не остановить.
Бесчисленное количество людей столпилось у ворот города и кричало: «Отворите ворота».
"Откройте ворота! Откройте ворота!" Мужчина со старой матерью, несущей его голову, ударился о крепкие ворота.
«Городской лорд, пожалуйста, проявите милосердие! Впустите моего ребенка в город!»
У Юнги изначально был добрым человеком. Он вообще не мог видеть эту сцену, и его глаза были немного красными.
Но, в конце концов, у него все еще было чувство разума. Поспешно расспросив солдат, охранявших город, он узнал, что весь сарай подвергся пересадке, а все раненые на самом деле превратились в трупы?
Он является владельцем города не только для того, чтобы понимать жизнь этих людей за пределами города, но и для защиты жизни десятков тысяч людей в городе.
"Властелин города!" Сказал старый внук с торжественным выражением лица: «Я пошлю кого-нибудь в город, чтобы усилить проверки. Если все раненые будут трупами? А как насчет этого города?»
Кто знает, получил ли кто-нибудь в городе легкую травму без причины и мутировал?
«Городской Лорд, каким-то образом в нескольких милях отсюда большое количество мертвых трупов направляется к городу Бейлан». Глубокий и спокойный голос Доу Эр медленно поднимался под ночным небом: «Городской лорд все же быстро откроет ворота и впустит этих невинных людей в город».
Лицо У Юнги изменилось, и его кулаки сжались. "Это верно."
Во время выступления Доу Эр многие члены отряда отчаянно сражались с мутантами.
Все беззащитные простые люди были стиснуты, насколько это было возможно, чтобы не поцарапать их внезапно подошедшим трупом.
«Доу прав».
"Что ты за хрень! Откройте городские ворота!" Вэнь Жэньцзин поспешно вскочил и сказал: «Ты хозяин города и жизни людей! Хочешь посмотреть, как твои люди разорваны трупами? Раздроблены?»
Тонг Юнги сжал уголки рта и сильно сжал кулаки: «Нет! Вы не можете открыть ворота города! Откуда я знаю, что кто-то из этих людей был оцарапан трупами? они бросаются в город Не повредит ли это жителям всего города!»
"Ты старик!" Вэнь Жэньнин Цзин протянул пальцы и закричал на башню: «Эти люди внутри — люди, разве эти люди снаружи? Почему ты терпелив и смотришь, как они идут на смерть?»
Тонг Юнги напряг шею и повернул голову: «Я не могу решить этот вопрос».
"Тогда вы позволили хозяину выйти!" Вэнь Рен молчал рядом с ней, и девушка сердито закричала на И, а затем последовала за ней.
"Его Королевское Высочество!"
«Его Королевское Высочество».
«Видите, ваше высочество!»
Следующий звук башни продолжался, пока на башне не появилась фигура Молиана, а затем Юн Юнги вытер пот и с горькой улыбкой вручил подарок Молиану: «Его Королевское Высочество».
(Конец этой главы)