Глава 827 2.263
С появлением Мо Ляня и Дуань Юэ семья снова оживилась.
Шумно-шумно, вареники были готовы, и Арбор достала из продуктового ящика наваристые блюда.
В гостиной были накрыты два стола, и семья с удовольствием съела новогоднюю ночь.
Вэй Цзыцинь достал небольшой кошелек и раздал его группе улыбающихся слуг, а затем отправил детям множество золотых марок.
Это для детей, а для прислуги десять некачественных черных монет, на которые можно покупать вещи. Эта черная монета является последней валютой в обращении, выпущенной судом.
Он отлит из черного камня. Натуральный и черный камень делятся на некачественные, качественные и качественные черные монеты без какой-либо разницы. Говорят, что это распространено не только в мексиканской стране, но и в северных странах и в различных укреплениях. Используйте эту загадочную монету, чтобы зарегистрироваться заранее, и на следующий день вы сможете покупать вещи в продуктовом магазине.
Дун Мэй крепко сжимала сумочку в руке, и только чувствовала, что хозяин был хорошим человеком, и этот день был особенным.
Беседка сидит на карнизе, держит чашку горячего чая в одной руке и смотрит на яркую луну вдали.
В это время в предыдущие годы я сопровождал старых мастеров и дядюшек, чтобы насладиться бамбуком и чаем на Сюэфэн, спокойно ожидая прихода нового года.
Такой день, возможно, никогда не вернется.
«Цяоцяо, мисс Цзунмэнь?» Теплая большая рука Мерлина нежно держала ее мягкую маленькую руку.
Как только Цяому поднял глаза, он увидел в человеке пару фениксов с водной рябью в лунном свете.
«Цунмэнь не исчезнет в присутствии Цяо Цяо». Мо Лянь протянул руку и сжал ее маленький подбородок, а затем дотронулся до одного пальца. «Посмотрите, как счастливы сегодня ваши отец и мать».
Цяому взглянул вниз и увидел, что Джорин Джоссон и двое его гурманов держат большую коробку с фруктами и собирают пятицветные фрукты.
Пион ухмыльнулся и принес ему тарелку съедобного супа. Брат Сяоху взобрался наверх и смущенно ухмыльнулся Пиони.
Дуаньюэ играет со своими отцом и матерью.
Оглянувшись, она увидела улыбку своей матери и не могла закрыть рот. "Ну, сломай луну, ты всегда тетку водой поливаешь! Тетка опять запуталась".
"Тетя, мне сегодня так повезло!"
Цяо Чжунбан, замаскировавшись, фыркнул: «Почему бы и нет? У меня есть Будды, может мне еще не везет?»
Я видел, как маленький монах сидел, скрестив ноги, на подушке у ног матери, стучал деревянной рыбой в руке и что-то бормотал ртом.
Дядя Цяо дернул губами и не мог сдержать слез. «Мастер, вы можете перестать стучать! В чьем храме сейчас проводится утренний урок?»
Этот забавный малыш не должен работать утром, а когда придет ночью, то будет держать стопу Будды...
"Нет." Маленький монах пробормотал и ответил на вопрос дяди Цяо, постукивая по деревянной рыбе. «Маленький монах завтра проводит утреннюю лекцию».
Дядя Цяо молча посмотрел на него: «Завтра утренний урок, почему ты делаешь это сейчас?»
Луань Юэ рассмеялся: «Мне все еще нужно спросить, должно быть, он не сможет встать завтра утром!»
Маленький монах слегка покраснел, опустив голову, а Тук Тук Тук продолжал стучать, отгоняя всеобщий смех.
Когда дерево немного заснуло, раздался звук барабанов петарды, и она вдруг разбудила своих сонных насекомых.
Вновь смутно сонный он просто уснул в объятиях Молиана.
(Конец этой главы)