TCP 840 Глава 2.276
«Джоджо, я не смогу увидеть тебя до ночи». Мо Лянь обнял свою маленькую девочку, не отпуская. «Будьте осторожны, если у вас возникнут проблемы, просто позвоните мне».
"Я знаю." Думая о действиях Чжэн Цзи и не зная, какое лекарство она продает в своей тыкве, она может только прикрыть воду и землю!
Вэй Цзыцинь и его вторая дочь тоже вышли из купе и подошли попрощаться с принцем.
Принц Мо неохотно посмотрел, как его невестка вошла во дворец, и ушел с молодым монахом.
В это время в Цзиньян-холле королевы собралось много дам.
Три матери и дочери из семьи Цяо пришли относительно поздно и задержались на долгое время перед Северо-Китайскими воротами. В результате они получили много сверкающих глаз.
Я видел третью мать и дочь Цяо только на небольшом банкете несколько лет назад.
Но большинство людей никогда его не видели, особенно члены семей чиновников четвертого и пятого рангов. В это время они использовали любопытные глаза, чтобы посмотреть на этот резкий шаг, чтобы стать девушкой-принцессой.
Не знаю, слишком ли я молод.
Посередине две сотни столиков, посередине просторный проход, а в конце дюжина ступеней. Королева Чжао надула губы уголком рта, сидя высоко на земле, глядя на всех в Зале Цзиньян.
Утром я получил известие о том, что королева-свекровь послала кого-то сказать, что я встретила Юэра на горной вилле Зию, поэтому я оставила этого маленького обезьяноподобного внука в горной деревне, чтобы вместе провести Новый год.
Королеве стало неловко при мысли о непослушании сына.
А теперь посмотрите на эту смущенную старшую невестку, она еще больше разозлилась!
Три матери и дочери семьи Цяо выступили вперед и регулярно поклонялись королеве в течение года. Никто не мог винить этикет.
Но королева назвала сердечным джемом!
Это обязанность невестки!
Посмотрите на ленивый взгляд небольшого паралича лицевого нерва, в чем смысл? Таланты храму Цзиньян!
Первые слова, которые пришли наложницы, чтобы задать ей новогодний вопрос, были, почему вы не видели принцессу...
Неспокойно на сердце, она не могла не хотеть сильно вспыхнуть, когда впервые увидела парализованное лицо.
Его схватил Чжэн Гуйфэй, и он захихикал: «Принц, тебе еще не рано прийти. Королева-мать ждала тебя с раннего утра. Я никогда не ожидал, что буду ждать до сих пор!»
«Ваш дворец Дворец Хуайхуа, он был отремонтирован?» Цяо Му равнодушно перевел взгляд, глядя на Чжэн Гуйфэй.
При этом взгляде Чжэн Гуйфэй была потрясена, и ее пальцы на подлокотнике непроизвольно шевельнулись.
ненавистный!
Она испугалась взгляда девушки.
Чжэн Гуйфэй был зол.
Дамы внизу тоже шептали друг другу, рассказывая о разрушении дворца Чжэн Гуйфэй, дворца Хуайхуа, недавно.
Разве не это сделала принцесса?
В этот момент принцесса поприветствовала Чжэн Гуйфэя лицом к лицу довольно ироничным тоном. На первый взгляд она вообще не смотрела на наложницу.
Лицо Чжэн Гуйфэй слегка вздрогнуло, подавляя гнев в глубине своего сердца, и едва улыбнулась Арбур, выдавливая слово из своих зубов. «Принцесса действительно умеет смеяться».
"Ты смеялся в свое сердце?"
(Конец этой главы)