Глава 93
Это был Вэй Цзыцинь, он смотрел на корзину с овощами перед собой, его глаза были немного обеспокоены.
Это правда, что у господина есть внутренняя граница, но так много всего, разве эта маленькая внутренняя граница установлена дочерью? Хотя Вэй Цзыцинь — обычный человек, у нее есть здравый смысл в том, насколько велик внутренний круг.
«Цяо Цяо, а как насчет тех дюжины машин?» Вэй Цзыцинь вдруг подумал, что по сравнению с этими десятками корзин с едой страшнее дюжины машин, отправленных утром. Только для этой одежды сотни коробок. Как можно загрузить этот маленький внутренний мир?
Цяому на мгновение наклонил голову, затем протянул руку и достал четыре заполнителя, подзывая мать и Пэонию. «Мама, пиония, сначала помоги мне разделить это блюдо».
Через четверть часа Вэй Цзыцинь и Пэониао помогли беседке разделить содержимое корзины на грубые категории по овощам, мясу и птице и разровнять землю.
«Видите ли, это называется символом». Цяо Му потряс желтым символом в руке перед Вэй Цзыцинь и лекарством, и **** стер один из символов.
После того, как вспыхнул светло-желтый ореол, все овощи и овощи, разложенные на земле, были включены в статьи деревьями.
Затем она убрала полный амулет, взяла другую тыкву и покрасила в этот амулет все мясо и птичьи яйца на земле.
Затем он вздохнул с облегчением: «Этот вид заполнителя имеет размер всего один кубический метр, с ограниченным пространством для хранения, и доступ ограничен до ста раз. Так что эти корзины не нужно помещать внутрь».
Ставьте такие вещи, не говоря уже о том, что Цяо Ху никогда не слышал об этом, Вэй Цзыцинь никогда этого не видел. Это был пион, но она знала редкость некоторых символов, и ее глаза ярко смотрели на своего маленького хозяина.
«Время и пространство в заполнителе относительно статичны. Без особых обстоятельств хранящиеся в нем элементы не изменятся». Цяому закончила, вложив желтую и синюю записку в руку своей матери: «Мама, капни две капли крови на эти два амулета, и ты увидишь, сколько места осталось в хранилище».
Вэй Цзыцинь, казалось, взял горячую картошку и снова и снова махал руками: «Мама, не надо, мама — обычный человек, что ты хочешь, чтобы эти волшебные мастера сделали?»
Лицо Цяому оставалось спокойным: «Мама».
Взяв мать за руку, она подошла к деревянному табурету в стороне и села. «На самом деле в тот день после школы меня забрал торговец людьми. Я что-то не внятно сказал матери».
Вэй Цзыцинь почувствовал, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Глядя на невыразительное лицо дочери, она нервно взяла ее за руку и спросила: «Что случилось?»
«На самом деле человек, арестовавший меня в тот день, был сектантом. Они смотрели на меня как на загадку в юном возрасте и считали меня очень полезным. Они хотели сделать меня марионеточным призраком, чтобы секты могли управлять мной». сочиняет рассказ, не краснея.
Лицо Вэй Цзыцинь сразу же побледнело, имя маленького призрака, хотя она и не понимала, что это такое, слушать было ужасно! Оказалось, что ее Цяо Цяо действительно пережила такую опасную вещь. Вэй Цзыцинь сжала маленькую ручку дочери и поспешно спросила: «Что тогда?»
«Тогда молодой человек спас свою дочь и дал ему несколько таких заполнителей». Ребенок Цяо парализовал Чжан Сяоляня и продолжил редактирование, не моргая. «Молодой человек сказал, что ему не следует оставаться здесь надолго. Его дочь наблюдает за этим злом, и мы должны покинуть эту деревню Цяотоу».
(Конец этой главы)