Глава 106:

Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав о жене, которая не может сбежать!

Это глава о борьбе с воровством, в которой она осмеливается обвинить его.

Чжао Наньюй был поражен и что-то пробормотал, а лицо Сун Луаня сгорело от его глубоких глаз, и его глаза оторвались от него.

Лунный свет яркий, а атмосфера неоднозначная.

Внезапно Чжао Наньюй наклонилась и потерлась внутрь, опираясь одной рукой на ее уши, некоторое время пристально смотрела на нее, затем медленно опустила лицо, и ее мягкие губы почти коснулись ее щек.

Бледные пальцы Сун Луаня сжали под ним простыню, и все его тело смягчилось от горящих глаз. Ее лицо покраснело, и даже уши покраснели.

Чжао Наньюй, естественно, не отпустила изменение выражения лица. На самом деле ему это показалось весьма интересным. Сун Луань никогда раньше не краснела перед ним, и она не будет стесняться.

Яркий лунный свет сияет на ее нежном лице. Если кожа кремовая, нежная и гладкая, если лицо напудрено и кожа розовая, эта пара нежных капель выглядит как нежный цветок, напоминая о пойманном в ловушку Чжао Наньюй, скрытом глубоко внутри. сердце зверя. Есть небольшое желание ее помучить.

Сун Луань запаниковала, молча натянув одеяло: «Продолжай спать».

Чжао Наньюй внезапно протянула руку и схватила ее за шею, ее красные глаза сверкнули, как у волка, ее прохладные губы медленно скользнули по подбородку, как раз в тот момент, когда Сун Луань подумал, что собирается что-то с ней сделать. Можно почти сказать, что этот мужчина прикрывая ее, отпусти.

«Ну, спи». Сказал он легкомысленно.

Сун Луань лежал рядом с ним, и его мозг был готов взорваться. Чжао Наньюй, казалось, был очень близок к ней, но на самом деле она видела, что его холодные глаза не были искренними. Я не знаю, каково это - щипать и тереть сегодня вечером?

Но есть еще и хорошая вещь: Сун Луань почувствовал, что намерение убийства в его глазах было намного лучше, чем в первый раз, когда он увидел его.

Просто он повредил ей заднюю шею.

Она была несчастна, у нее болела спина и рот.

Работа и отдых Чжао Наньюя на удивление регулярны. Как бы поздно он ни отдыхал накануне вечером, на следующий день он проснулся в 90 часов.

Когда он открыл глаза, неудивительно, что все конечности Сун Луань были на ней, а его тонкие запястья крепко сжимали его талию, и весь человек сжался в его руках, как новорожденный молочный кот. Да, его не охраняли.

Чжао Наньюй взглянул и вздохнул, не зная, вздыхает ли он из-за своей доброты или из-за ее невежества. На самом деле в данный момент он не слишком ее ненавидел. Сун Луан источал сладкий аромат на своем теле и держал его в руках. Он мягкий, всегда неудобный и удобный.

После того, как он встал, он умылся и переоделся, а после утреннего приема пищи женщина на кровати все еще крепко спала, и он не разбудил ее, поэтому она пошла во дворец, чтобы подняться лицом.

Сун Луань спал очень сонно. Когда небо стало совсем светлым, она проснулась. Она не видела Чжао Наньюя, когда открыла глаза. Она была в лучшем настроении. Она поднялась с кровати, напевая, и начала медленно одеваться.

Она чувствует, что Чжао Наньюй не выглядит таким жестоким, как он изначально написал. Она выглядит красиво и нежно. Хотя ее сердце разбито, пока ты его не обижаешь, он не вспомнит о тебе в своем сердце.

Сун Луан рассчитала сроки, и она еще не надела для него зеленую шляпу. Хотя первоначальный владелец коснулся формы Чжао Наньюй, если она потратит некоторое время, чтобы изменить ее, чтобы исправить это, нельзя сказать, что богатая станет женой семьи в будущем, но жизнь уверена, что ее можно сохранить, даже если ему предстоит умереть, это будет не так безобразно.

Подумайте об этом так: дымка над головой Сун Луаня рассеялась, мир стал ярким, и весна была яркой.

Погода в тот день тоже была очень спасительной, безоблачной и солнечной.

Тепло ранней весны немного засияло в сердцах людей. Ветви за окном покачивались на ветру, и маленькие цветочные бутоны распускались один за другим. Весь двор пах цветами магнолии.

Он пахнет ароматно и радует людей.

Сун Луань оставалась во дворе большую часть дня после того, как пришла. Она особо не выходила. Воспользовавшись хорошей погодой, она планировала обойти дом.

Она хотела развернуться и не осмелилась ее остановить, но покинула Хуай Шуйцзюй. Люди в других домах увидели ее, и все смогли спрятаться и спрятаться, быстро опустив головы и сделав вид, что не видят ее.

Сун Луань была настолько высокомерной и забавной, что, по-видимому, первоначальный владелец был слишком жестоким в доме и был заведомо неразумным и порочным, что следующие люди один за другим боялись, что она тоже была в здравом уме.

Чжао Цзянай — известная семья, передающаяся из поколения в поколение. У семьи толстая база и большой особняк. Большая комната, две спальни и три спальни живут на востоке. Среди юниоров на западе живет только Чжао Наньюй. Единственное преимущество - тишина.

После пол-оборота Сун Луань почувствовал себя немного уставшим. Первоначальный владелец был человеком слабой физической силы. Она села в павильоне, чтобы остыть. После достаточного отдыха ей не на что было смотреть, и она вернулась в Хуай Шуйцзюй.

Когда она вернулась, Чжао Наньюй был слишком занят, чтобы вернуться во двор храма Дали. Сун Луань был потрясен, когда увидел других. За последние дни Чжао Наньюй много раз странным образом появлялся перед ней, но обычно он приходил только тогда, когда у него было что-то.

Его глаза были слегка изогнуты, а улыбка поверхностна: «Вернись».

Очевидно, простые и простые три слова, Сун Луань только что услышал в них что-то необычное.

Сун Луань стоял и не пошел дальше. Она поправила пояс, как будто была очень уверена в себе, и кивнула: «Ух».

Чжао Наньюй прищурилась и улыбнулась глубже: «Куда ты пошла?»

Это предложение явно лишнее. Этот маленький двор полон его людей. То, что она говорила и говорила, не могло его скрыть.

Просто Сун Луан еще этого не заметил.

Сун Луань ответил: «Небрежно повернись в доме».

Чжао Наньюй, казалось, поверил ее словам и не стал спрашивать дальше. Фан Цай вернулся из дворца и услышал, как горничная сказала, что она перешла в Восточный двор. В этот момент жестокий дух в его сердце внезапно вспыхнул.

Раньше она не оборачивалась вслепую в доме, но каждый раз, когда несла утилитарный план, она поворачивалась к Цинь Мучу. В прошлый раз я пошел искать его старшего брата.

Его старший брат — его старший сын и внук, поэтому в молодости его нужно баловать. Последние два года он долгое время находился в часовне. Кроме того, он выглядит довольно хорошо. Неудивительно, что Сун Луань его подберет.

Теперь, когда старшего брата нет в доме, она все равно собирается там, догадываясь, что влюблена в других.

Думая об этом, глаза Чжао Наньюя постепенно становились холоднее, как будто дюйм за дюймом замерзали.

Сун Луань внезапно почувствовал, что воздух остыл, посмотрел на него и сглотнул. Он не понимал, почему этот человек такой угрюмый?

Она дважды кашлянула: «Я не бегала, я просто хотела посмотреть, цветут ли цветы в саду за домом».

Чжао Наньюй последовал ее словам и спросил: «Оно уже открыто?»

Сун Луань честно кивнул: «Он открыт».

Пион в апреле самый лучший.

«Сегодня утром старушка позвонила моему брату. Пойдем во двор, чтобы забрать ребенка». - сказал он внезапно.

Сун Луань, естественно, хочет последовать за ним: «Ох».

Старушка очень странная. У нее плохой характер, но она неплохо относится к своим юниорам. Она придирчива только к Чжао Наньюю. Если сегодня они сами не заберут детей, старушка уж точно не возьмет на себя инициативу отпустить братьев обратно.

Муж и жена шли вместе в тандеме. Высокие мужчины и миниатюрные женщины выглядели как пара спин. Пройдя через два коридора и задний сад, мы вскоре достигли главного двора.

Далеко Сун Луань услышала несколько знакомых голосов и сопровождала ее смехом в уши.

«Правда? Сегодня утром мой третий дядя действительно отругал моего второго брата?» — спросил Чжао Бо.

«Что я тебе солгал? Твой третий дядя отругал, когда не хотел ругать? Никогда не обращай внимания на случай или лицо Чжао Наньюя, на этот раз твой второй брат не знал, чем он недоволен, и указал на него». нос ругал».

Чжао Бо был очень заинтересован и всегда внимательно выслушивал шутки своего второго брата. «Что мой третий дядя отругал?»

— Грех, сынок! Мой дорогой отказался слушать, как и твоя мать, специально, чтобы заблокировать меня. Мужчина повторил тон Чжао Санье. Были еще более неприятные слова, которые он не сказал.

Чжао Бо засмеялся громче и не будь слишком явным, когда упал в колодец. «Это тоже правда. Его дама действительно не попала на стол. Он услышал, что хочет войти в дверь». Когда он сказал это, он усмехнулся: «Я не хочу думать о том, кто она. Личность? Я также хочу войти в дверь семьи Чжао, думая, что после рождения сына все будет хорошо, а это шутка».

"не так ли."

Они говорили все больше и больше, предложение за предложением, почти бесконечно.

Сун Луань испугалась, услышав это. Он вздрогнул, посмотрел на мужчину рядом с ним и обнаружил, что тот выглядит так нормально, как будто ничего не слышал.

Голос неподалеку раздался снова, горький и резкий.

"Мой второй брат - как шутка. Его хорошая жена - не экономичная лампа. Он беспокойный и умирает. После рождения ребенка он будет изо всех сил стараться. Он любит присоединяться к моему старшему брату, когда мы можем Я не вижу ее. Какое сердце? Чжао Бо вздохнул и сказал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии