Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав о жене, которая не может сбежать!
Глава 25
У Сун Луаня была долгая мечта. Во сне она была зрителем, стоявшим в стороне. Она видела, как много людей помнят многие вещи.
Во сне женщина часто носит гламурное ярко-красное платье. Ее лицо чрезвычайно красиво, ее характер так высокомерен, ее слова кислы и резки, и сюжет, написанный в книге, реализован таким же образом. Она знает, что ее брат сломлен. Молчаливому ребенку теперь придется ходить на костылях. Во сне она и Чжао Наньюй почти уступают незнакомцам. Она всегда говорит при нем что-нибудь некрасивое, или насмехается, или ругается.
Чжао Наньюй холоден, как камень. Враждебность между его бровями в тысячу раз сильнее настоящей. Его глаза темны, и в глубине скрыто жестокое убийственное намерение.
Шли дни, и ее положение становилось все более и более печальным. Сначала семья Сун упала, а потом она не могла позволить себе заболеть. Я не знаю, когда она не могла встать с кровати. Комната была наполнена сильным запахом лекарств. Окно не рассеивало неприятный запах. Она лежала тощая на кровати, лицо ее было бледно, и на губах не было и следа крови. Если она злилась, ей казалось, что она умрет в следующую секунду.
Внутренние органы ее словно сжимались в ладони, шевелились ножом в руке, и даже дыхание становилось пыткой. Ей не терпелось умереть прямо сейчас. Она принимала таблетки, и у нее болело каждый день. Проснулся замученный.
Ей потребовалось три года, чтобы избавиться от этого.
Сун Луань посмотрела на женщину в постели с грустным, грустным сердцем, и она начала необъяснимо плакать. Во сне ей было грустно.
Мрачные глаза женщины, казалось, смотрели на нее, и на красивом бледном лице появилась улыбка.
Сун Луан подумал, что женщина увидела ее.
Внезапно вошел мужчина в темно-синей одежде. Звук падающих на пол ботинок был очень приятным. Это было похоже на колокол смерти.
Бедная женщина, худая на кровати, выдавила трудную улыбку: «Ты здесь».
Мужчина посмотрел на нее высоко, некоторое время смотрел на нее, затем вздохнул очень сочувственно: «Эй, это жалко».
Женщине было больно даже от своих слов. Боль в груди никогда не прекращалась. Казалось, она жила в безболезненном аду. Она открыла рот и слабо заговорила. "Ты убиваешь меня."
Чжао Наньюй очень спокойно посмотрел на нее, которая не могла выжить, но и не могла умереть, улыбнулась и спросила: «Больно?»
Почему это больно?
Каждый день конечности, внутренние органы, внутренние органы и внутренние органы как будто протыкаются ножом снова и снова, и боль идет из-за подошв ног, и ей нет места во всем теле. . Она терпела такие болезненные дни уже три года.
«Чжао Наньюй, ты подонок, мать-грешница с биологической матерью/проституткой. Ты не можешь изменить тот факт, что ты сын-грешник».
Мужчина улыбнулся без гнева. По ее желанию, в руке у него был кинжал изысканной работы. Он поднял ее тело вверх, и острое лезвие направилось прямо ей в сердце. Его глаза были острыми, Чжао Наньюй, не колеблясь, вонзил кинжал ей в сердце: «Иди умирать».
Сун Луань была так напугана, что долго не могла прийти в себя, прежде чем сон стал слишком реальным. Она даже подозревала, что эта сцена произошла, когда умер первоначальный владелец.
Сун Луань тупо смотрел на изголовье кровати, его голова онемела, а сердце было пустым. Сделав глубокий вдох, она постепенно избавилась от страха во сне. Она медленно села и оперлась на подушку. упал в обморок.
Руки ее неосознанно ласкали сердце. В этот момент она не чувствовала ни боли, ни даже небольшого дискомфорта, но Сун Луань не могла забыть чувство внезапной боли в сердце, прежде чем она потеряла сознание, как будто ее использовали другие. Игла сломалась в самой мягкой части сердца.
Лицо Сун Луаня вполне достойное. Она знает, что мужчина-хозяин из оригинальной книги дал первоначальному владельцу медленный/секс/яд/наркотик. Ей повезло, что Чжао Наньюй не стартовал в это время. Похоже, отравление собачника оказалось сильнее, чем она думала. Еще рано.
Думая об этом, голова Сун Луаня была полна крови и крови, и ему хотелось отругать других. Она проглотила всю свою смелость перед мужчиной-хозяином, чтобы заставить этого призрака выглядеть, разве это не просто жить? ! Она была так зла, что вокруг ее глаз появился красный круг.
В комнате никого не было, и Сун Луань хотел разозлиться на Чжао Наньюя.
Она заставила себя успокоиться, и в ее голове были мысли. Она подумала об этом и завтра пошла искать врача. Это тело не должно быть спасено.
Подумав немного, если бы Чжао Наньюй был отравлен, у него в руке должно было быть противоядие, что на самом деле невозможно. Если он умоляет его уговорить его, сможет ли он уговорить противоядие к своей руке?
*
Когда Чжао Чжао подскользнулся к Чжао Наньюю, его лицо было пустым. Он не знал, что произошло. Он не знал, что произошло, пока не увидел женщину, лежащую в постели без сознания: «Что случилось с Эрсао?»
Чжао Наньюй сказал немым голосом: «Ищи ее».
Чжао Чао все еще впервые видел, как его второй брат так нервничал из-за женщин, и этим человеком все еще была Сун Луань, которую он всегда ненавидел. Его сердце упало: «Второй брат... Ты не будешь...»
Чжао Наньюй резко прервал его, его темные глаза смотрели прямо на него и дулись: «Не говори ерунды, поторопись».
Чжао Чао не осмелился больше медлить и сел, чтобы начать пульсировать для Сун Луань, слегка нахмурившись. Пульс Сун Луань был нормальным, он сказал: «С ней все в порядке».
Лицо Чжао Наньюй было черным, и она почти отказывалась отводить от нее взгляд. Он не поверил подозрениям Чжао Чао и холодно сказал: «Она просто внезапно потеряла сознание, не могла стоять прямо и не могла говорить. Вы сейчас говорите, я сказал, что с ней все в порядке? А?»
Он должен был признать, что в тот момент, когда Сун Луань внезапно упал перед ним, он никогда не нервничал и даже немного боялся.
Два года назад Сун Луань каждое утро пил белую кашу вместе с прописанными лекарствами. Он только догадывался, что эти лекарства действуют, но прекратил их прием несколько месяцев назад.
«Прикрывая мое сердце».
«Может быть, это сердцебиение».
Чжао Чао тоже был беспомощен, его медицинские навыки были действительно неплохими, он учился у славы и таланта, а жизни, которые он спас, были бесчисленными. Не имеет смысла, что Сун Луаню не удалось поставить диагноз и вылечить, не говоря уже о том, что у второго брата отобрали □. Симптомы сердечной боли и отравления на самом деле были неправильными.
— У тебя есть противоядие? — внезапно спросил его Чжао Наньюй.
Чжао Чао протянул руку: «Это лекарство моего хозяина, я спрошу его, когда он вернется в Пекин». Он также увидел разницу между своим вторым братом и Сун Луаном. Подумав об этом, он сказал несколько слов облегчения. «Второй брат, тебе не о чем слишком беспокоиться, это лекарство очень странное. Оно не подействует в ближайшие три-пять лет».
Отправив Чжао Чжао прочь, Чжао Наньюй долгое время стоял под коридором. Он поднял голову и тихо посмотрел вдаль, гадая, о чем он думает.
Холодный ветер развевал его одежду, его пальцы обдувал ветер, и когда он услышал что-то доносившееся изнутри, он повернулся и вошел в дом.
Сун Луань сидел босиком у кровати, выражение его лица было глупым и глупым, а бледное лицо было немного румяным. Он подошел, присел на корточки и обулся для нее, затем поднял лицо, его глаза были мягкими и нежными Водой, спокойно посмотрел на нее и спросил: «Есть ли еще что-нибудь неудобное?»
Сун Луань покачал головой: «Нет».
Это действительно не так. Это очень хорошо внутри и снаружи. В этом нет ничего плохого.
Чжао Наньюй вздохнул с облегчением: «Это хорошо». Потом он снова спросил: «Что ты хочешь есть?»
Желудок Сун Луань действительно был пуст, поэтому она сказала, что голодна. Она открыла свои большие глаза и ярко посмотрела на него: «Я хочу пить кашу».
Она просто чувствовала, что более легкое питание полезнее для ее здоровья.
Пальцы Чжао Наньюя в воздухе остановились. Он опустил глаза, выражение его лица было трудно различить, и он сказал молча: «Я позволил кухне варить для тебя куриный бульон. Давай поедим».
"Это нормально." Пока она легка и питает желудок, она может это принять. Чжао Наньюй встал и приготовился выйти на улицу, чтобы поесть куриного бульона. Сун Луань протянул руку и поймал свою одежду. Он обернулся: «Что случилось?»
Сун Луань старался сохранять спокойствие, притворяясь, будто спрашивает небрежно: «Что со мной только что случилось? Можно ли обратиться к врачу?»
Чжао Наньюй коснулся ее лица, и она не смогла оторваться. «Я увидел это и сказал, что все в порядке».
Сун Луань почти не растягивала выражение лица, пытаясь протянуть руку и почесать лицо, она не поверила!
«Правда? С моим телом все в порядке?» — спросила она, стиснув зубы.
— Ну, ты расслабься.
Сун Луань оклеветал вас, чтобы вы почувствовали облегчение после отравления. Я буду говорить с твоей фамилией. Я действительно стою и говорю без боли в спине.
Ей хотелось разорвать лицо Чжао Наньюя, но сюжет во сне заставил ее затрепетать. Ощущение, что ей все время больно и она не может спать, не могло умереть. Она совершенно не хотела этого испытывать.
Сун Луань встала с кровати и выпила большую тарелку куриного супа на глазах у Чжао Наньюя. Она могла есть, пить, прыгать и прыгать без всякого дискомфорта.
Сун Луань не могла не подумать, что она действительно неправильно поняла Чжао Наньюя, это не яд? Просто обморок?
Сун Луань все еще чувствовал себя неловко. Она отложила палочки для еды, ее влажные глаза посмотрели на Чжао Наньюя и сладко крикнули: «Аю».
Тело Чжао Наньюя внезапно застыло, его дыхание углубилось, пальцы задрожали, а глаза потемнели.
Так мило.
Хочу услышать, как она продолжает называть его сладкой и жирной Аю.
На губах Сун Луань появилась милая улыбка, и она начала продолжать говорить ему: «Я ясно думаю, мы вместе отправляемся в Цюйчжоу, я хочу хорошо сопровождать тебя, не хочу оставлять тебя».
Рвота, она сама рвет.
Сун Луань тоже научилась быть умной. Он поддерживает хороший контакт с Чжао Нанюем уже полмесяца. Она ему немного нравится, но это неплохо. Лучше всего, чтобы он потерял свои три души, поэтому он определенно не хочет ее убивать.
Чжао Наньюй обнял ее, и ее мягкие губы коснулись уголка ее рта: «Нет».
Чжао Наньюй передумала и не могла отпустить ее. Он ущипнул ее за талию и не смог удержаться от укуса в уголок ее рта: «Ты держи свое тело дома».
Сун Луаню очень хотелось отшлепать человека, который был рядом и грыз его. Мужчина-собака воспользовался ею и отказался исполнить ее желание.
Согласно тому, что Сун Луань понимала его, мужчина ничего не сказал, и она не могла ожидать, что у него возникнут проблемы по пути в Цюйчжоу.
Сун Луань подумала о пакете Хуаньхуаня, подаренном ее братом, и была совершенно не в себе, планируя дать ему лекарство завтра вечером.
Если вы не можете заполучить его сердце, сначала вам нужно заполучить его тело.
Пусть он не захочет покончить с собой.