Глава 29:

Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав о жене, которая не может сбежать!

Глава 29

Сун Луан не понимал, что происходит. Сюжет оригинальной книги постепенно искажался, и она не пошла по первоначальному пути. Она была немного ошеломлена.

На самом деле, Сун Луань был настолько впечатлен нефритовым кулоном в «Министре власти», потому что в книге было написано, что после того, как Чжао Наньюй стал единственным министром у власти, многие женщины хотели залезть на его кровать, а на кровать забралась девушка. . Вместо этого он поспешно сломал свой нефритовый кулон, когда спешил.

Семья женщины небогатая и не бедная, а ее отец тоже чиновник Сипина. Чжао Наньюй даже не заметила уведомления, и ее вытащили из комнаты, чтобы убить.

В то время никто в Чао Тане больше не был его противником. Он был жестоким и деспотичным, и никто другой не мог дать отпор.

Просто убей его, если скажешь это.

И вскоре, увидев конец этой книги, Сун Луань не увидел человека, который отдал этот нефрит никому, даже хозяйке. Он всегда носил его близко к телу и никогда не выходил из дома более десяти лет.

Внезапно Чжао Нанюй захотел подарить ему такую ​​драгоценную вещь, как могла Сун Луань не паниковать? А раз он сказал, что она будет носить его на шее, то это уж точно не позволит ей снять его в будущем с его параноидальным и авторитарным характером.

Одна из причин, по которой Сун Луань не осмелилась спросить, заключалась в том, что она была небрежна. Если однажды он сломается, Чжао Наньюй убьет ее так же, как и женщину, убившую его. Как жалко.

Однако что заставило ее задуматься, так это то, как Чжао Наньюй охотно отдал ей Юй Пей? Почему это?

Она полна решимости не проявлять нежности и думает, что он любит себя.

Есть ли другая причина? Она не могла об этом подумать.

Глядя в темные глаза Чжао Наньюя, она строго сказала.

Чжао Наньюй, казалось, был доволен ее ответом. Ее пальцы нежно коснулись щек, а глаза скосились в полумесяц.

Каждый раз, когда Сун Луань смотрел, как он мягко улыбается самому себе, он чувствовал необъяснимый страх и холод.

Вернувшись в хозяйскую спальню, Чжао Наньюй сплел несколько красных веревок, затем сел, склонил голову и начал серьезно плести веревку. Его низкоглазый взгляд был особенно красивым и нежным, и он выглядел очень растерянным. другие люди.

На мгновение даже Сун Луань сама себя ошеломила. Она не ожидала, что Чжао Наньюй тоже будет делать красные веревки. Длинные белые пальцы были чрезвычайно гибкими, а веревки изготавливались за два-три щелчка.

Затем он поднял лицо, посмотрел на нее и сказал: «Приведи Ю Пей».

Сун Луань Мо Хао подошел к шкафу, открыл дверцу шкафа, достал изнутри пакетик и осторожно вынул Юй Пей, не желая отдавать его.

Чжао Наньюй вставил красную веревку в маленькую дырочку Юй Пей, затем встал. Он был стройным, и Сун Луань стоял перед ним, но он едва дотянулся до его плеча и поднял глаза, чтобы увидеть выражение его лица.

Чжао Наньюй аккуратно привязал красную веревку к ее тонкой белой шее. Он выглядел очень счастливым и спросил: «Тебе это нравится?»

Сун Луань не могла ответить на ее неприязнь, ее руки не могли не коснуться нефритового кулона на шее со сложным выражением лица: «Нравится».

Чжао Наньюй естественным образом обнял ее за талию, обнял мужчину, положил подбородок ей на плечо, нежно закрыл глаза и вздохнул: «Вот так».

Она его мужчина и больше не может убегать.

Хотя он много раз обнимал Сун Луань, она все еще нервничала. Ее конечности были жесткими, и ее руки не знали, как отпустить это. Она внезапно открыла рот и спросила его: «Я слышала, что в Цюйчжоу много красивых девушек, ты встречаешься с одной или двумя?»

Сун Луань быстро добавила фразу: «Не говорите мне нет, я не поверю».

Чжао Наньюй скривила губы и улыбнулась, неправильно понимая, что она ревнует. Он ответил: «Нет».

"Ты солгал мне."

Поскольку он был ранен, невозможно, чтобы он не столкнулся с хозяйкой. Что касается того, почему он был единственным, кто вернулся в Пекин, не повидавшись с хозяйкой, то, должно быть, именно это и произошло посередине.

Чжао Наньюй очень завидовал ей и поцеловал ее в уголок рта: «Нет».

Ничего нельзя было спросить из его уст, Сун Луань была обескуражена и просто сдалась.

После того, как Чжао Наньюй пробыл на ее стороне достаточно долго, он пошел навестить своего брата во дворе. Он не видел его уже полмесяца. Ребенок, естественно, скучал по нему.

Чжао Наньюй проверил домашнее задание брата, взял на руки ребенка и понял, что брат подсознательно жил у него на шее. В те дни, когда отца не было дома, он оставался с матерью.

Мой брат уже влюбился в неповторимый аромат моей мамы. Удерживать маму спать каждый день очень удобно. Теперь, когда отец вернулся, ребенок не знает, сможет ли он продолжать спать с матерью. Он догадался, что это, наверное, нехорошо.

Мой отец никогда не потворствовал ему, но я все равно не мог не узнать своего брата и спросил тихим голосом: «Отец, могу ли я сегодня переспать с мамой?»

Чжао Наньюй не думал об этом: «Ни в коем случае».

Видя, как опустился уголок его рта и опущена голова: «Хорошо».

Его отец сказал: нет, нет, нет, дело не в том, что плач, продажность и жалость могли заставить его передумать.

Я не знаю, есть ли на нем рана. По пути меня отвезли в дом Сун Луаня. Уложив ребенка, Сун Луань обнаружил, что светлая одежда на его теле была испачкана красной кровью. Рана треснула.

Затем она вышла и любезно напомнила ему: «Твоя рана открыта!»

Только тогда он увидел, что может ходить с силой, и подумал, что его травмы не множественные. Оригинальная книга действительно не лгала, и серьезные травмы были серьезными травмами, за исключением того, что мужчина-извращенец был ненормально терпим, кроме его бледного лица, больше никаких недостатков.

Чжао Наньюй сел, начал раздеваться перед ней и, наконец, посмотрел на ее обнаженную верхнюю часть тела и обнажил марлю, закрывающую рану, даже если она использовалась, рана все еще была кровавой.

Марлевый мешок занял слишком много времени, часть ткани прилипла к плоти и крови, Сун Луан почувствовал боль, глядя на него, но с мужчиной все было в порядке, и он снял его, не изменив лица.

Сун Луань больше не могла этого видеть и взяла на себя инициативу и сказала: «Я помогу тебе получить лекарство».

Чжао Наньюй откинулся на спинку кровати: «Кстати, помоги мне принять лекарство».

Сун Луань не посмел. Она не могла еще больше смотреть на рану на его груди. У нее действительно закружилась голова от крови.

После кроссинговера симптом стал лучше, но ненамного.

Сун Луань вздрогнул и протянул ему лекарство от ран: «Это все еще ты, я боюсь причинить тебе боль».

Чжао Наньюй не смутил ее, и вскоре она дала себе лекарство. Он застегнул рубашку, одежда его была полурасстегнута-полузакрыта, и его драгоценное лицо сияло при свете свечей.

Сун Луань сглотнула, чувствуя, что Чжао Наньюй действительно соблазнил ее. Слова «красивый» и «красивый» можно использовать одновременно с ним, с красивыми глазами и безупречным белым нефритом.

Она выглянула в окно, неосознанно было уже темно.

Обеденный стол также был накрыт: Сун Луань и брат Си сидели с одной стороны, Чжао Наньюй сидел один с другой стороны.

Во время еды в номере почти было слышно стук палочек. Пока Чжао Наньюй молчал, Сун Луань закрывал рот.

После тихого ужина Сун Луань мало что ела, и нефритовый кулон на ее шее доставлял ей дискомфорт, как будто она была помечена ярлыком этого мужчины на своем теле и никогда больше не могла от него избавиться.

После этого Чжао Наньюй приказал своим людям отвести брата обратно в его собственный дом, оставив только двоих из них в главной спальне.

Сун Луань чувствовала, что оставаться наедине с Чжао Нанюй каждый раз было для нее стрессом, и ей не потребовалось много времени, чтобы начать с принятия душа.

Слушая шум воды за ширмой, Чжао Наньюй некоторое время молча стоял, затем сделал шаг вперед и вышел за дверь. Позади него появился человек, скрывавшийся в темноте возле дома.

Темной ночью выражение лица Чжао Наньюя было трудно различить.

Аньхой с тех пор не спешила сообщать ему о том, что произошло, и слышала, что она и Чжао Вэньян встречались несколько раз. Выражение лица Чжао Наньюя между бровями было холодным.

"Продолжать."

"Да."

Когда Сун Луань закончила принимать душ и одеваться, она несколько раз пыталась снять нефритовый кулон со своей шеи. Она протянула руки к пространству и взяла их обратно. Она была беспомощна, и ей не повезло в будущем. Противник, не подчинившийся ему и разозливший его, равносилен смерти.

Но ей было очень некомфортно. Она всегда чувствовала, что его вещь висит у нее на шее, и она словно стала его собственностью.

Сун Луань вздохнула и вышла из-за экрана, одевшись, а Чжао Наньюй, сидевшая у кровати, казалось, ждала ее уже давно.

Она только что вышла из воды, окутанная дымкой, лицо ее было румяным, губы красными, а на лбу свисало несколько капель воды. Она была как нежный цветок, ожидающий, чтобы его сорвали.

Глаза Чжао Наньюй были очень знакомыми, точно такими же, как после того, как той ночью ее накачали наркотиками.

Сун Луань вздрогнула, и ее сердце сжалось. Она действительно боялась того, как он выглядел на кровати!

Пока ты не ложишься спать, ты можешь говорить что угодно.

В ту ночь были только бесконечные метания, она была смиренна, она рыдала, она просила пощады и ей было неловко.

Сун Луань шла вперед с усердием, наивно думая, что он ничего не сможет ей сделать, если будет ранен.

Но она была близка ему. Внезапно его подбросило за запястье и он упал на середину кровати. Его руки прислонились к ее ушам, и он посмотрел на нее сверху, его глаза стали глубже.

Сун Луань сжал плечи, опасаясь, что съест себя сырым. Она сказала: «Твоя рана…»

Чжао Наньюй опустила голову и закусила губу, и, если она могла почувствовать запах дерьма, она ответила своей талией, распутывая: «Это тебя не беспокоит».

Его поцелуй коснулся ее лица, облизывая капельки крови, вытекшие из ее маленького рта.

Сун Луань была действительно напугана и изо всех сил пыталась сопротивляться, но держалась за талию. Мужчина увидел, что она предпринимает ненужные усилия, и тихо рассмеялся.

Он контролировал ее талию и нежно поглаживал ее косточку-бабочку пальцами: «Будь немного лучше».

Сун Луаньшэншэн услышал угрозу в своих простых трех словах.

Казалось, он говорил: «Высушите/умерьте, если у вас проблемы».

Я не могу себе этого позволить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии