Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав о жене, которая не может сбежать!
Глава четвертая
Перед рассветом Чжао Наньюй открыл глаза, его нежная бровь слегка нахмурилась, он поднял руку и тихонько взял чью-то руку себе на грудь.
В этих светлых глазах мелькнуло отвращение.
Он медленно сел, прислонившись к кровати из резного дерева, в легкой рубашке и тонком воротнике, воротник слегка расстегнут, обнажая белую грудь. Он подпер голову и небрежно посмотрел на спящую женщину вокруг себя.
Женщина на кровати плохо спала. Она лежала на кровати во все стороны, почти занимая большую часть кровати, и руки и ноги ее все еще беспокойно тряслись, ноги терлись о него.
Одежда Сун Луань в данный момент была грязной, а ее длинные темные волосы закрывали маленькую половину лица. Ресницы у нее были густые и тонкие, а кожа нежная и обветренная. Глаза Чжао Наньюй постепенно опустились, и она с интересом посмотрела на свою талию. Одеяло она давно откинула в угол, а тонкая талия дарила людям безграничную мечтательность.
Чжао Наньюй некоторое время смотрел на него, и свет в его глазах потух, а небо за окном постепенно начало немного мерцать, превращаясь из черного в яркое.
Сун Луану приснился кошмар. Во сне она бежала и бегала босиком по лесу. За ней гнался злой волк. Она бежала, задыхаясь, и, к несчастью, упала, не успев подняться. Волк уже приблизился, уставился на нее свирепыми глазами и, наконец, широко открыл пасть, и ее острые зубы укусили ее.
Затем Сун Луань проснулся от боли. Я не знаю, является ли это психологическим эффектом. Она действительно чувствует, что где-то в теле чувствуется легкая боль.
Как только она открыла глаза, ей пришлось встретиться лицом к лицу с четырьмя глазами Чжао Наньюя. Его глаза были такими же ясными, как и прошлой ночью, и она не могла увидеть ни малейших эмоций.
Утреннее солнце проникло сквозь стекло и упало на его боковое лицо. Он был похож на нежного, нежного человека, похожего на воду. Чжао Наньюй слегка приподнял бровь: «Проснулся?»
Сун Луань молча натянула одеяло, прикрывая большой кусок кожи, висящий в воздухе, и произнесла трудным голосом: «Ух».
Чжао Наньюй сегодня был выходным, поэтому ему не пришлось рано вставать, он встал с постели и не звал слуг, чтобы они пришли служить. Вместо этого он снял перед ней ночную рубашку и медленно надел белое, как полумесяц, платье, а затем сказал ей: «Куда ты хочешь пойти сегодня к бабушке?»
Сун Луань кивнул: «Хорошо».
Глаза Чжао Наньюя сузились, а его рот раскрыла многозначительная улыбка. Сун Луань раньше так хорошо говорил, что ответил небрежно.
Она не ладила со старухой. В девяти случаях из десяти она злилась на старушку, и, конечно, ее жизнь не была бы слишком хорошей.
Поэтому в день Лунного Нового года Сун Луаню пришлось трясти ему лицом, говорить плохие слова и ругаться достаточно, чтобы пойти с ним в главный суд. Это действительно интересно, и я не знаю, что произошло, когда он ушел.
Настолько, что такая женщина, как Сун Луань, претерпела потрясающие изменения.
Сун Луань вообще не мог понять, о чем он думает. Она посмотрела на Чжао Наньюя влажными глазами, желая, чтобы он понял смысл ее собственных глаз. Она не хотела при нем переодеваться и даже кормить не могла!
К счастью, Чжао Наньюй не интересовался ее нарядом. Он ничего не сказал, внимательно посмотрел на нее, а затем перешел в купе.
Сун Луаню наконец-то не пришлось об этом беспокоиться. Она вылезла из одеяла и нашла нижнюю юбку гранатового цвета. Она быстро превратила его в себя и поняла, что то, что раньше она чувствовала что-то в теле, было не иллюзией.
На ее талии есть несколько очевидных следов ущемления. Это тело нежное, и на фарфорово-белой и нежной коже легко остаются следы. Это также очень очевидно. Синий и фиолетовый выглядят обидно.
Она задавалась вопросом, но она даже не знала, как получить эту травму? Когда оно у тебя было?
Когда я вчера вечером мылся, все было хорошо. Почему, когда я просыпаюсь, царапин становится больше? Сун Луан не задумывался глубоко, возможно, волк в кошмаре был слишком страшным. Во сне он ущипнул себя.
Закончив одеваться и мыться, Чжао Наньюй вышел из купе, держа за руки своего брата. Отец и сын были на пять баллов похожи друг на друга, но темперамент у них был совершенно одинаковый, и они проявляли холодность изнутри.
Но глаза Чжао Ши похожи на Сун Луань, большие глаза Шуй Линлин могут видеть сердце.
Приходят служанки, и вскоре завтрак уже накрыт. Несколько гарниров и белая каша, блюда легкие.
Сун Луань — жительница Сычуани и Чунцина. У него нет острых чувств. Он смотрит на прозрачный суп на столе и бессознательно вибрирует.
Брат Чжи был очень послушен, отпустил руку отца, послушно поднялся на свое место, выпрямил талию и стал ждать ужина. В конце концов, он еще мал, а мысли настолько строги, что он не может контролировать свои глаза.
Маленькие глазки тайно устремились на мать. Вчера вечером он впервые жил в доме своей матери. Несмотря на то, что напротив была стена, он, казалось, чувствовал запах своей матери, когда спал.
Еда на столе не очень соответствовала ее вкусу. Сун Луань по вкусу напоминала жевательный воск. Когда она ела мало, она откладывала палочки для еды. Чжао Наньюй молча посмотрел и ничего не сказал.
Это не сильно изменилось. Чтобы сохранить стройную фигуру, она ест редко.
Чжао Чжи, казалось, замолчал, но не мог этого вынести. Он не открывал рта, чтобы позволить матери съесть еще. Вчера все было для него как сон.
Чжао Наньюй повернулся боком и тихо сказал: «Ты сыт?»
Чжао Ши кивнул: «Отец, я сыт».
Чжао Наньюй встал и обнял его. Он знал руки своего брата и обвил его шею руками. Он положил свою маленькую головку ему на плечо, мягкую и нежную.
Он легкомысленно сказал Сун Луаню: «Сначала я отведу его обратно во двор».
Сун Луань тоже понял, что он имел в виду под этим предложением. Большинство из них не беспокоилось о том, что ребенок останется с ней. На самом деле он был прав, будучи уверенным. В конце концов, первоначальный владелец очень плохо относился к этому ребенку.
Хотя ей очень нравится знать своего брата и хочет хорошо с ним обращаться, она все равно не смеет говорить об этом.
"хорошо."
От заднего двора к переднему двору вела мощеная дорожка. Чжао Наньюй обнял его, и ребенок на его руках внезапно затянул одежду. Его лицо уткнулось в одежду, а урна яростно произнесла: «Мать держала меня вчера».
Шаг у подножия Чжао Наньюя на мгновение остановился: «Правда?»
Отношение очень легкое, все равно.
Чжао Ши был огорчен. Он явно боялся возненавидеть свою мать. Только потому, что вчера она вдруг стала относиться к нему лучше, ее сердце дрогнуло, но он не подумал, что его мать притворялась, а он старался.
Он продолжил: «Мой дядя сказал, что его мать… разум был нечист, но я…» он запнулся, «Я… я так не думаю, она так хорошо пахнет, мне это нравится».
В тонких глазах Чжао Наньюя наконец появились волны, и он нежно похлопал его по голове: «Ты слишком молод».
Он все еще не верил, что женщина Сун Луань действительно изменит ситуацию. За последние четыре года она усилилась. Зло, которое она совершила, бесчисленно, а разум ее порочный. При мысли об этом глаза Чжао Наньюя похолодели.
Хотя Чжао Ши всего четыре года, он не может каждый день откладывать домашнее задание. Чжао Наньюй отвел его в кабинет и не мог сказать резких слов, но непреодолимый импульс все еще присутствовал. «Пиши хорошо и напиши десять листов».
"Да."
Знать братьев всегда было очень хорошо, редко плакала и о чем-то его просила, не беспокоясь о нем, она не была похожа на четырехлетнего ребенка. Он коснулся белого и нежного лица своего брата: «Если письмо меня удовлетворит, я через два дня отвезу тебя на конную ферму и позволю тебе выбрать пони, который принадлежит тебе».
"Спасибо, отец."
Чжао Наньюй не вернулся в Хуай Шуйцзюй сразу после выхода из кабинета, а позвал людей, расположившихся во дворе. Он стоял под магнолией во дворе, и пестрый свет и тень падали на его красивое лицо. Серповидно-белая одежда сочеталась с несколько элегантным и пыльным характером. Издалека это был джентльмен из нефритового дерева Жилань.
Он развел руки, открыл губы и слабо спросил: «Что моя жена может делать в эти дни, когда меня нет? Кто-нибудь приходил к ней? Или с ней случилось что-то странное?»
Горничная стояла перед ним, не осмеливаясь взглянуть на него, и прошептала в ответ: «Мадам на этот раз ничего не сделала, и никто не подошел к двери, чтобы ее искать». Она внимательно вспомнила и продолжила: «Это было два дня назад, Ма внезапно заболел, перед комой он сказал, что у него болит грудь, и он проснулся после дневного сна».
Чжао Наньюй некоторое время молчал, выслушав его, его глаза слегка сузились, он махнул рукой, умоляя ее намеренно уйти. Продолжать спрашивать не стал.
Ты болеешь? Это неудивительно.
Уголок его губ поднялся на несколько дуг вверх и шагнул в сторону Хуай Шуйцзюй. Сун Луань подумал, что какое-то время не придет, снял обувь и носки и лег на мягкую поверхность.
Когда Чжао Наньюй вошел в дверь, он увидел пару белых нежных ножек, дрожащих в воздухе.
Его глаза потускнели, он поднял брови и тихо появился позади нее. «Я слышал, как люди говорили, что ты на днях заболел?»
Сун Луань внезапно услышал свой голос в ушах и так испугался, что все семь душ и шесть душ в беспорядке полетели.
Бум, Чжао Наньюй внезапно оказался по-настоящему напуганным.