Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав о жене, которая не может сбежать!
Глава 52
Хлыстовая травма Чжао Наньюя поднималась на полмесяца. В течение полугода он взял отпуск и не ходил в храм Дали.
Ситуация в столице становилась все более серьезной. После того, как император проснулся, первым делом пришлось привести в порядок семью королевы. Его Высочество, десятый из родителей и детей императора, был посвящен в рыцари, а отец и брат королевы были заперты в тюрьме.
Его Королевское Высочество воспитывала королева-мать с десяти лет. По правде говоря, на этот раз он тоже должен пострадать. В те дни, когда император находился в коме, он опускал сердце и ничего не делал, даже собственных крыльев. Никаких действий предпринято не было.
После нескольких наказаний Его Высочество остался цел и невредим.
Спустя еще несколько дней император, похоже, наконец принял решение и приказал министру подготовить указ об отмене смертной казни. Услышав об этом, Его Высочество целый день стоял на коленях перед залом Вэньхуа, оплакивая мать королевы.
Сразу после полудня старый **** вышел из зала и беспомощно сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, вернитесь. Император сказал, что сегодня людей больше нет».
Голос Его Величества Шести в эти дни был немым. Он охрип и крикнул в сторону храма Вэньхуа: «Отец-Император, вы добры, мать тоже обманута прелюбодеем. Умоляйте отца и императора подумать дважды».
Никакого ответа из зала Вэньхуа не последовало.
Вечером Его Королевское Высочество преклонил колени у ворот дворца. Зал Вэньхуа наконец произнес речь. В это время было холодно. Старый **** сунул руки в узкие рукава и сказал: «Да ладно, приспешники посмотрели на императора...»
Его Высочество с грустным лицом поднялся с земли и похлопал пыль по коленям. "Спасибо, отец."
«Не смей поступать так. Ваше Высочество действительно раб».
Шесть дворцов, хромая, покинули дворец и только что покинули дворцовые ворота. Грусть на его лице полностью исчезла. С ехидным смехом он сел в карету и приказал: «Возвращайтесь во дворец».
"Да."
Девичья родословная королевы исчерпана, но даже в этом случае королева не может умереть. Ведь она его номинальная мать. Если он хочет занять большую должность, ему нужна выдающаяся мать.
Хотя Чжао Наньюй находился дома, он был одним из немногих чиновников, получивших повышение в результате шторма.
Непосредственно переданный из храма Дали в Инспекторат Инспектората, столицу Императорского дворца Чжэн Сипин, не будет преувеличением сказать, что он парит. Сначала я услышал, что Чжао Наньюя перевели в инспекцию. Никто в семье Чжао не мог в это поверить. Первоначально у него были только смешанные должности в храме Дали. Почему он вдруг попал в глаза императору?
Люди в доме будут очень благодарны, ожидая, что люди здесь будут бояться, бояться совершать ошибки.
По сравнению с другими людьми Чжао Наньюй был очень равнодушен к своим собственным. Никто не рассказал Сун Луаню, как он выглядел в прошлом и как он выглядит сегодня.
После семейного застолья в этом месяце Сун Луань также по глупости сказала Чжао Нанюю, что люди во второй комнате кажутся им более вежливыми, чем раньше.
Чжао Наньюй улыбнулся и ничего не сказал.
Говоря о семейном застолье, у Сун Луаня была горькая рвота в желудке, и не только из-за того, что он столкнулся с лицом старушки, как будто все ей были в долгу, но и палочки для еды не смели вытягиваться слишком сильно и не могли съесть достаточно.
Как только она вернулась с главного двора, у нее начался живот, и ее как будто забурлило, и ее стало тошнить. Чжао Наньюй напоил ее теплой водой с лицом, похожим на блюдо, и бледными губами: «Разве так не лучше?»
Сун Луань нахмурилась, все еще чувствуя дискомфорт в животе, и покачала головой: «Ничего хорошего».
В эти дни мягкость Чжао Наньюя усилила ее гнев, и она оттолкнула его: «Я не хочу пить воду, просто дай мне ее выплюнуть».
Она подтолкнула Чжао Наньюя, и он не возражал. Он подхватил мужчину, полусидящего на земле, и холодно сказал девушке возле дома: «Позови врача, пусть приедет и осмотрит».
"Да."
Прежде чем пришел врач, Сун Луаня вырвало все, что он только что съел. Чжао Наньюй налил ей стакан воды, одновременно помогая ей «пополоскать горло».
После того, как Сун Луаня вырвало, отвратительное чувство в его груди исчезло наполовину. После того, как он налил полстакана воды, привкус во рту прояснился, а лицо после замедления немного покраснело.
В это время прибыл и врач, Сун Луань отказалась позволить ему померить пульс, возможно, лекарства было слишком много, она боялась пойти к врачу и еще больше боялась темного и горького лекарства, которое они прописали.
Она лизнула лицо Чжао Нанюя и кокетливо сказала: «Я только что съела свой желудок и повредила желудок, так что мне не нужно делать все это!»
Чжао Наньюй взял ее дико двигающиеся руки: «Посмотри, это будет не так уж плохо».
Сун Луань на два дня стал неразумным: «Я не смотрю, я просто не смотрю. Не запугивай меня, иначе я скажу брату уйти».
Использование мягкости Чжао Наньюя не очень практично. Он равнодушен к разуму и редко чувствует себя мягкосердечным.
Он сказал прямо врачу: «Доктор Ду, я устал».
Сун Луань умирал из-за своего высокомерия, он повернул лицо и не хотел смотреть на него, он протянул свое запястье доктору Ду.
Проверив пульс, доктор Ду медленно произнес: «На самом деле это просто боль в желудке. В следующий раз моя жена будет есть меньше еды с резким вкусом».
Она тихо пробормотала: «Я сегодня мало ела…»
Бывало, она поставила кристально чистый локоть и не удержалась от того, чтобы съесть маленькую полтарелки.
Чжао Наньюй поблагодарил доктора Ду и снова отправил этого человека. Сун Луань сел обратно на кровать и все еще злился на свое самоутверждение. Он не собирался с ним разговаривать.
У нее сложное сердце: с одной стороны, она думает, что Чжао Наньюй тоже беспокоится о ней, но с другой стороны, она думает, что этот мужчина слишком сильно ее контролирует.
Чжао Наньюй знал, что в главном дворе она еще не сыта, и велел кухне приготовить тарелку куриного супа с лапшой. Аромат был переполнен, и Сун Луань почувствовала запах своего желудка, когда она его почувствовала. Раньше она была очень бескостной и хотела есть лапшу.
Чжао Наньюй медленно ел лапшу, и красные глаза Сун Луаня злились на звук его лапши. Было жалко плакать.
Сун Луань от всего сердца отругал Чжао Наньюя, его мизинец ткнулся под одеяло под ним, и внезапно его окутала большая тень. Мужчина вздохнул, подтолкнул к ней миску, полную лапши, и засмеялся. Вытирать."
«Не давайте мне это, дайте мне умереть с голоду».
Слушая ее детские слова, Чжао Наньюй улыбнулся еще глубже: «Не желаю».
Сун Луань повернулся боком и намеренно поднес к себе затылок: «Изначально ты был слишком независимым/сломанным/особенным/практичным, разве ты не позволяешь мне злиться?»
Она намеренно насмехалась над ней, это было действительно плохо.
Чжао Наньюй может каждый раз говорить все: «Я беспокоюсь за тебя, даже если ты не хочешь идти к врачу, тебе все равно придется пойти к нему, если тебе неудобно. Ты этого не вынесешь».
То, что он сказал, было оправданным и действительным, Сун Луань утверждал, что это бессмысленно.
Она была немного зла, держала миску, прятала голову, чтобы есть лапшу, и не хотела продолжать с ним разговор, но он не мог каждый раз говорить ему об этом.
— А? Ты меня не беспокоишь? Чжао Наньюй сжала ее ухо и придвинулась ближе к уху.
Сун Луань задрожал: «Не облизывай мою мочку уха, я не могу ее съесть».
Что случилось с прилипанием к ней? Она ароматная?
Губы и зубы Чжао Наньюй двинулись вниз, и на ее мягкой шее остался горький укус, «восхитительный».
Он ароматный и сладкий, очень вкусный.
Разобрать на брюшко, выпить кровь, чтобы утолить жажду.
Сун Луань не хочет думать, что сможет исказить параноидального персонажа.
Теперь кажется, что это снится.
Остается только молиться, чтобы хозяин-мужчина не становился все более и более ненормальным. Хорошо быть нежным молодым господином
*
Чжао Наньюй был официально принят в столичную прокуратуру после того, как вылечился. Сегодня никто не смел его недооценивать. Даже Сун Хэцин взглянул на него. Этот зять более оптимистичен, чем он думал.
Сун Луань получила дома письмо от Сун Юй, в котором говорилось, что перед замужеством она хотела собраться с несколькими сестрами и пригласила ее пойти на поэтическое собрание.
Сун Луань обдумывал два дня и наконец решил уйти. Встреча по оценке поэзии касается не только ее и Сун Ю, но и того, что сообщение было передано, у нее нет законных оснований его отправлять.
Да Лян Го каждый год в начале зимы проводит собрание по оценке стихов. В течение десяти дней литераторы и Мо Кэ собираются вместе, и это очень оживленно.
В начале зимы, когда выпали морозы и не было снега, холодный воздух снаружи, казалось, вгрызался в кости человеческого тела. Сун Луань боялся холода и плотно завернулся в красный плащ, а шапка была из теплого и мягкого лисьего меха.
Она вышла со служанкой и сказала экономке, когда вернулась, она вернулась.
Сун Ю заранее ждал ее в ресторане. После того, как Сун Луань вошел в элегантную комнату, он был ошеломлен. «Почему нас только двое?»
В своем посте Сун Ю сказал, что есть и другие люди. Можно ли ей солгать?
Сун Ю мило улыбнулась ей и налила ей чашку горячего чая. «Сестра чувствует себя непринужденно. Сначала сядь. Остальные сестры еще не пришли. Сюй задержался с переодеванием».
Запах духов проникает в комнату, Сун Луаню этот запах не очень нравится. Когда он подошел к окну и собирался его открыть, Сун Юй внезапно остановила руку. Замороженный».
Сун Луань нахмурился: «Все в порядке, я не боюсь замерзнуть».
На ней было достаточно одежды, и ветер, проникавший в окно, не мог ее заморозить.
Сун Юй смущенно склонила голову: «Сестра сегодня носит меньше одежды, она действительно боится брюшного тифа».
Сун Луань вспомнил, что это было недалеко от того дня, когда Сун Юй вышла замуж. Недаром она боялась, что замерзнет, а болеть в день свадьбы никому не хотелось.
Испытывая дискомфорт, Сун Луань снова закрыла окно.
Сун Ю опустила глаза, и никто не увидел расчета в ее глазах.
Даже когда двери и окна были закрыты, Сун Луань мог слышать крики на улице. Две чашки чая были выпиты, но остальные так и не пришли.
Постепенно Сун Луань тоже заметила, что что-то не так, взглянула на это и обнаружила, что девушку, которая следовала за ней, уже разделила Сун Юй.
Сун Луань собирался встать, его ноги были мягкими, он не выпрямился и упал обратно на скамейку.
У Сун Луаня кружилась голова, его конечности были слабыми, а бледное лицо было ненормально розовым.
Она знала, что ее обманул Сун Юй.
Больше никого не было. Причина, по которой Сун Юй не позволила ей открыть окно, заключалась в том, что у нее могли быть проблемы с ароматерапией внутри.
Сун Луань открыла губы и спросила ее: «Какого черта ты хочешь делать?»
Убей ее? Все еще ищете кого-нибудь, кто мог бы ее оскорбить?
Улыбка Сун Ю в этот момент была слегка мрачной. После того, как заговор увенчался успехом, она явно была в хорошем настроении. Она медленно сказала: «Ты сразу узнаешь».